Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il caricamento vorrà un po 'di tempo.
the upload will take a little while.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dategli un po 'di tempo
give it some time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in passato si alzava per un po' di tempo.
in past he used to leave his bed for some time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se tu avessi un po' di tempo
if i had time
Последнее обновление: 2022-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
almeno per un po' di tempo".
"it has been an exciting journey and thanks for the company!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
. un po’ di tempo disponibile ;
. having some spare time;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quindi abbiamo un po di tempo.
so we have some time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da un po' di tempo noto che la mia...
i would like to give a present to myself and it...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo un po' di tempo, siamo tornati.
after a while we are back
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
almeno passeremo un po' di tempo con loro.
at least we will spend some time with them.
Последнее обновление: 2017-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
internet, ciò potrebbe richiedere un po' di tempo.
take a while.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forse occorre attendere ancora un po' di tempo.
perhaps we need a little more time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
spero di tornare un po 'di tempo in futuro!
hope to be back some time in the future!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avrete un po’ di tempo a vostra disposizione.
then you can enjoy some leisure time at your own disposal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo questi dovrà essere sciolto per un po' di tempo.
after this, he must be freed for a short time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"questo è grande, ci vorrà un po' di tempo"
it's just this great design. it's all about what's going on up here. it's about what we put in place, saying, this is big - it's gonna take some time, this is small - oh, i'll give it an hour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
un piccolo gioco arcade. aiuta passare un po 'di tempo.
a small arcade game. it helps pass some time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo un po’ di tempo decise di seguire l’uomo.
after a while the dog followed him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo questi dovrà essere sciolto per un po’ di tempo.
after that, he must be set free for a little while.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“se così bisogna … per un po’ di tempo … afflitti”.
if need be... for a little while... grieve!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: