Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i suoi seguaci sono stati appoggiati dalla polizia nel compimento di atti di violenza contro i sostenitori della chiesa nel 2011.
his followers were backed by the police in committing acts of violence against church supporters in 2011.
alcuni richedono semplicemente il conseguimento di un determinato livello, altri richiedono il compimento di un obiettivo precedente.
some simply require a certain level, others require completing a previous objective first.
guardando sul giorno nel quale fu dispensato lo spirito santo, appare il compimento di un'altra promessa.
looking back to the day of the outpouring of the holy spirit one cannot but be aware of the fulfilment of yet another promise.
il compimento di atti di concorrenza sleale e pubblicità illegale come risultato della trasmissione, distribuzione, stoccaggio, smaltimento, ricettazione, procacciamento o accedendo al sito web o il suo contenuto.
(c) the accomplishment of acts of disloyal competition and illicit advertising as consequence of the transmission, diffusion, storage, putting to disposition, receipt, obtaining of or i access to the web site or to his contents.