Вы искали: il libro sarebbe dovuto essere emesso (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

il libro sarebbe dovuto essere emesso

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

io sono sarebbe dovuto essere in lettere capitali.

Английский

the ‘am’, should have been in capital letters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sarebbe dovuto arrivare

Английский

should have arrived

Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

cosa sarebbe dovuto accadere invece?

Английский

so what should have been done instead?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se avevano già queste funzioni, tutto quello che sarebbe dovuto essere necessario

Английский

if they already had those functions, all that would have been necessary,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il prestito aveva una durata di sei mesi e sarebbe dovuto essere rimborsato entro il 15 gennaio 2008.

Английский

the loan had a duration of six months and should have been reimbursed by 15 january 2008.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questo si sarebbe dovuto affermare chiaramente.

Английский

that should have been said clearly.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sarebbe dovuto essere lui il suo redentore, invece si è trasformato in un ripudiatore.

Английский

it should have been him his redeemer, instead he transformed himself into a repudiator.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questo sarebbe dovuto succedere molto tempo fa.

Английский

that ought to have happened a long time ago.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

siamo curiosi di conoscere il contenuto del libro verde, che sarebbe dovuto essere pubblicato tempo fa, e che sarà senza dubbio oggetto di intenso e serio dibattito.

Английский

we are curious as to what the green paper – which should have been available some time ago – will contain, and it will certainly be the subject of vigorous and serious debate.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sono morti che camminano! ciò che sarebbe dovuto essere il loro benessere è diventato per loro una trappola!

Английский

they are the walking dead! that which should have been for their welfare has become a trap!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questo sarebbe dovuta essere un indizio che niente del genere sarebbe successo.

Английский

that should have been a clue that no such thing was going to happen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il libro sarebbe stato sicuramente più interessante se si fossero aggiunti esempi anche di altre aree e località geografiche.

Английский

the book would improve in quality and interest if examples from other fields and geographical locations were included.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

perché quel seme sarebbe dovuto essere "di fede" - nato completamente nella fede. la fede di abrahamo non era ancora matura.

Английский

it was because this seed was to be one of faith - birthed completely in faith. abrahams faith was not yet ripe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

la direttiva sarebbe dovuta essere interamente recepita nel diritto nazionale entro il 17 maggio 2008.

Английский

the directive had to be fully transposed into national law by 17 may 2008.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tale direttiva sarebbe dovuta essere pienamente recepita dagli stati membri già entro il 3 marzo 2011.

Английский

this directive should have been fully transposed by the member states already by 3 march 2011.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la disoccupazione sarebbe dovuta calare.

Английский

unemployment should be coming down.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

signor presidente, eccoci di fronte a quel che rimane di ciò che sarebbe dovuta essere una politica di liberalizzazione.

Английский

mr president, here we are with the remains of what once should have been a liberalizing policy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

riteniamo, inoltre, che ci sarebbe dovuta essere molta più coesione e lungimiranza in un programma molto più breve.

Английский

in addition, the plan should have been much more concise and should have been characterised by far more cohesion and vision.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questa sarebbe dovuta essere la posizione dell'unione europea, se davvero intendeva rispettare il diritto internazionale anziché contribuire a violarlo.

Английский

this should have been the stand of the ?u if it wanted to respect international law instead of helping to flout it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

( fi)- signor presidente, a mio avviso, la discussione in corso sarebbe dovuta essere più vivace già molto tempo addietro.

Английский

mr president, in my opinion this debate should have been more intensive and should have taken place a long time ago.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,115,511 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK