Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il nostro collega va in pensione!
he's casting off!
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
cosa vuole il nostro collega?
what does the honourable member want?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il nostro collega è rimasto a quei tempi.
our colleague has settled in over this period.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho ascoltato quello che ha detto il nostro collega.
i have heard what our colleague has said.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
siamo in molti a ricordare il nostro collega scomparso.
many of us have memories of our late colleague.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il nostro collega, axel schäfer, ha fornito altri esempi.
mr schäfer has quoted other examples.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il nostro collega, onorevole brok, ha subito un'operazione.
our colleague, mr brok, has undergone an operation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il nostro collega ha già citato alcune questioni molto concrete.
our colleague has already mentioned some very concrete issues.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il nostro collega mohamed ali ha fatto un figlio tutto da solo.
our colleague mr mohamed alí has single-handedly delivered this report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ringrazio infine il nostro collega evans per la serietà del suo lavoro.
finally, i should like to thank our colleague, mr evans, for his painstaking work.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
la nostra collega va in pensione...
we hate to see her go...
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
il nostro collega, onorevole karas, ha citato il patto di stabilità e crescita.
our fellow member, othmar karas, spoke of the stability pact.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, vorrei semplicemente insistere su quello che ha detto il nostro collega falconer.
mr president, i would just like to add to what mr falconer has said.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il nostro collega, jacques toubon, l'ha definita stalinista quando è stata adottata.
our fellow member, jacques toubon, called it stalinist when it was adopted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
...and in-site visits.
...and in-site visits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i nostro colleghi francesi sono responsabili.
our french colleagues are responsible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
e' stata ultimata la costruzione del nuovo dormitorio femminile per il nostro college.
the construction of new women's dormitory of our college has been completed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per la fine. 1 foto jordaan in site, tour virtuali.
on the end. 1 photo's jordaan in site, virtual city tour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo poterlo dire ai nostri colleghi russi.
we must be able to say this to our russian counterparts.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: