Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questo è il mondo in cui viviamo.
this is the world we live in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un posto in cui tornare..
a place to come back ..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un posto in cui tornare!
a place to go!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nell’attualità in cui viviamo.
nell’attualità in cui viviamo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
selezionate il posto in anticipo
select your seat in advance
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo non è più il mondo in cui viviamo.
that’s not the world we are living in any more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mondo in cui viviamo è sempre pij piccolo.
the world in which we live is always getting smaller.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
visita il posto in cui anne frank viveva nascosta.
see the place where anne frank went into hiding and wrote her diary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa è la situazione in cui viviamo.
that is the situation we are living in.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
dobbiamo comprendere la realtà in cui viviamo.
we have to understand the reality in which we live.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
* il posto in garage per la vostra auto
* the place in the garage for your car
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
facendo a pezzi la notte in cui viviamo.
facendo a pezzi la notte in cui viviamo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
collettivo-esteriore: la società in cui viviamo
outer-collective: the society we live in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò è tradizionalmente il posto in cui paul santo ha richiamato il thessalonians.
this is traditionally the place where saint paul addressed the thessalonians.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
[alcune notizie sulla galassia in cui viviamo]
[some info about the galaxy where we live]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la nostra risposta dipenderà dal luogo in cui viviamo.
how we respond will depend on where we live.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' il posto in cui bisogna essere - un posto speciale ed eccitante.
the place to be – a special spot with an exciting environment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la salvaguardia dell'ambiente in cui viviamo...leggi tutto...
it is fundamental for environmental protection...read more...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e la tutela dell’ambiente naturale e sociale in cui viviamo
and the protection of the natural and social environment
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il posto in questione è stato pubblicato prima di quella data.
the vacancy in question was published before that date.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: