Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui, vorrei mettere in evidenza che, a partire da quel momento, il prezzo convenuto fissato nel contratto non è stato alterato.
here, i would like to emphasize that the price formula that had been set down in the contract had not been altered since that moment.
la francia sostiene che il prezzo convenuto era di 950 milioni di eur, meno il debito netto consolidato delle attività trasferite.
according to france, the agreed price was eur 950 million, minus the consolidated net debt of the assets transferred.