Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gesù si inserisce nella vera tradizione del padre.
jesus is inserted in the true tradition of the father.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il kosovo si inserisce nella prospettiva europea dei paesi dei balcani occidentali.
kosovo shares the european perspective of the western balkans.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
2.6 il presente parere si inserisce nella riflessione strategica di europa 2020.
2.6 this opinion is in line with the strategic discussion on europe 2020.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il pont royal si inserisce nella leggenda di un quartiere mitico che perpetua una tradizione letteraria e artistica di primo piano.
the pont royal is an integral part of a legendary neighborhood that continues to perpetuate a first-class literary and artistic tradition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il rafforzamento delle piccole e medie imprese si inserisce nella stessa impostazione globale,
strengthening the role of small and medium-sized undertakings contributes to the same overall approach, although covered by specific instruments and regulations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
da allora, un potente tiro che si inserisce nella salsa appropriata.
since then, a powerful shot which fits into the appropriate sauce.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo considerare come il processo di ricezione conoscenza storica si inserisce nella vita delle persone.
we must consider how the process of receiving historical knowledge fits into people’s lives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nell'allegato i, punto 3.2, si inserisce nella colonna:
in annex i, the following are inserted in the column under point 3.2:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
solo se si inserisce nella piazzola, 1 piccola tenda per i bambini è gratuito.
it has no additional charge, but only when it fits on the same pitch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dichiarando che è santo il nome di dio, la vergine maria si inserisce nella più pura tradizione profetica, che sempre ha gridato la santità del signore dio nostro.
declaring that the name of god is holy, the virgin mary is inserted in the purest prophetic tradition, which has always shouted the holiness of the lord our god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il progetto sesar si inserisce nella linea dei successi dell’industria europea come ariane, airbus o galileo.
the sesar project falls into the same category as european industrial successes such as ariane, airbus and galileo.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la proposta della commissione si inserisce nella logica di quella presentata nel 1995 allo stesso proposito.
this proposal follows the same line of reasoning as the 1995 commission proposal on the same subject.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
di conseguenza, questa iniziativa si inserisce nella strategia rivista per la crescita e l'occupazione.
consequently, this initiative forms part of the revised growth and jobs strategy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in un bosco secolare di maestosi castagni sorge il camping il castagneto che si inserisce nella natura senza disturbare il circostante ambiente naturale.
the campsite 'il castagneto' is located in the middle of old chestnut trees, and it is completely integrated in the nature without disturbing the natural balance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la colpa non si cancella dalla coscienza malinconica: si fa avvenimento che si inserisce nella storicità dell individuo.
the guilt can't be deleted from a melancholy consciousness: it becomes a fact that enters the history of the individual.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la relazione, sebbene modifichi alcuni aspetti negativi delle proposte della commissione, si inserisce nella stessa logica.
despite amending some of the negative aspects of the commission ' s proposals, the report adopts the same approach.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, la relazione savary si inserisce nella logica dello sviluppo sostenibile.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, the savary report follows the rationale of sustainable development.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
si inserisce nella dinamica della creazione di un vero e proprio spazio europeo della ricerca1 avviata nel gennaio 2000 dalla commissione europea.
it is part of the process of creating a real european research area1, launched by the european commission in january 2000.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
malin è uno che si inserisce nella organizzazione putiniana: funzionario del ministero, non un ministro, anche se potrebbe benissimo esserlo.
malin is part of the putin-esque organization: a ministry functionary, he’s not a minister, even if he could very well be one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' impressionante come si inserisce nella natura della val di bisenzio. nell'epoca medievale venne costruita una torre fortificata.
originally, the villa was only a fortified tower that was changed into a l-formed grand villa. it is impressive how the villa is well-inserted in the landscape of the val di bisenzio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: