Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il divertimento obbligatorio e perenne non è divertente, il travestimento continuo è un inganno.
if everything and everyone is in disguise all the time, the mockery becomes deception.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il travestimento delle ceneri. ahab aveva facilmente visto che era uno dei figli dei profeti.
ahab could easily see that he was one of the sons of the prophets.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il tempo pseudo-ciclico non è in realtà che il travestimento consumabile del tempo-merce della produzione.
pseudo-cyclical time is actually no more than the consumable disguise of the commodity-time of production.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alla stessa stregua sono considerati l’ ambiente notturno e il travestimento, in quanto impediscono il riconoscimento dell’autore del crimine.
committing it at night or in disguise when the victim can’t recognize the author of the crime is also considered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa maschera di lattice racchiude la testa piena e la maggior parte del collo (per rendere più facile indossare il travestimento).
this latex face mask encloses the full head and most parts of the neck (to make it easier putting on the disguise).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sorel e non pochi dei suoi seguaci, anche in italia, dichiararono all inizio di essere i veri continuatori di marx contro il travestimento pacifistico ed evoluzionistico dei revisionisti legalitari.
sorel and many of his followers, in italy as well, started off by declaring that they were the true successors of marx in fighting against legalitarian revisionism in its pacifist and evolutionist guise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
ogni persona è unica, e nel processo di risveglio alla vostra divinità, gradualmente lascerete andare il travestimento limitante della personalità dell’ego secondo i vostri tempi e modi.
each person is unique, and in the process of awakening to your divinity, you will gradually release the confining disguise of the ego personality in your own time and in your own way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
antichissima è la tradizione italiana che vuole la maschera e il travestimento come uno dei riti che caratterizzano e governano il carnevale. ogni regione, ogni città, ogni luogo d’italia ha la propria immagine fissata nel personaggio che la raffigura e la rappresenta.
donning elaborate fancy dress and masks is a time-honoured part of the italian carnival tradition . every town in every region is represented - and in some cases defined - by a particular character.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fantastiche feste in spiaggia, un'ampia offerta di divertimenti e di attività sportive e una selezione di cibi e bevande per veri intenditori. la settimana del carnevale si conclude con una parata e una gara per incoronare il travestimento più bello/originale.
great beach parties, an array of entertainment and sports programmes as well as an unbeatable top-quality gourmet offer. carnival week ends with a parade and a contest to discover the most beautiful / original mask.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
charles fréger ha fotografato gli uomini selvaggi, personaggi coloratissimi che festeggiano il solstizio d’inverno o il ritorno della primavera durante carnevali inscenati ai quattro capi d’europa. ma il travestimento è un’uniforme come le altre ?
charles fréger photographed wild men. highly colourful people who celebrate the winter solstice or the return of spring during festivities throughout europe. but are the disguises in fact a uniform like any other ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.