Вы искали: impantanati (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

impantanati

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

molte persone sono impantanati nel denaro, potere e proprietà.

Английский

most people are bogged down with money, and acquiring things or power.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

invece, siamo impantanati in questo interminabile dedalo di discussioni sulla procedura.

Английский

instead, we are bogged down in this interminable roundabout of discussion on procedure.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

abbiamo le menti talmente occupate da cose materiali, che siamo rimasti impantanati nella vita.

Английский

we have so cluttered our lives with material things, we are bogged down with life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si tratta di un passaggio obbligato per uscire da una crisi nella quale siamo ancora impantanati.

Английский

this step is essential to finding a way out of a crisis that is still unfolding.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

È necessario affrontarli insieme, parlarne e cercare soluzioni efficaci piuttosto che restare impantanati nelle discussioni.

Английский

we need to face them together, to talk about them and to seek effective solutions rather than getting bogged down in discussions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma come può un uomo gestisci se è troppo impantanati ogni notte e non riesco nemmeno ad elevare un centimetro del suo corpo.

Английский

but how can a man manage if he is too bogged down every night and can not even seem to elevate an inch of his body.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

attaccarsi a questa pace è attaccarsi alla realtà condizionata, e finché ci attacchiamo rimarremo impantanati nell’esistenza e nella rinascita.

Английский

clinging to this type of peace is clinging to conventional reality, and as long as we cling, we will be mired in existence and rebirth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come è apparso evidente dai negoziati appena svoltisi, essi si sono impantanati fin troppo presto in distinzioni in merito a quali formule potevamo o non potevamo utilizzare in tale risoluzione.

Английский

as was apparent in the negotiations that have just taken place, they were all too quickly bogged down by what wordings we could or could not use in such a resolution.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ma è un diavolo di un inizio, e il regno unito si muove avanti, mentre, negli stati uniti, siamo impantanati nella politica e inazione.

Английский

but it’s a heck of a start, and the united kingdom is moving ahead while, in the united states, we’re mired in politics and inaction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un altro scriverà: «ha condiviso con gli amici la vita agitata dell'università; si è unito a compagni forse impantanati nella lussuria e nel materialismo...

Английский

another would write, «he shared the restless university life with his friends. he mixed with companions who were perhaps bogged down in lust and materialism...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il programma della liberalizzazione si è impantanato a causa di nuovi obiettivi sociali e ambientali.

Английский

the liberalising agenda has become bogged down by new social and environmental targets.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,404,456 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK