Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
articolo superb , ho imparato un sacco di cose .
superbe article, i still learned a lot of things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
ha imparato un sacco di cose , per non parlare come
she mastered plenty of things, not to mention how it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
un sacco di cose, credo.
a lot of things, i guess. today. i don’t know.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
scoprirà un sacco di cose!...
she will find there is a lot to discover!...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono successe un sacco di cose.
a lot has happened.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l: un sacco di cose direi...
l: lots of things...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
devo parlarti di un sacco di cose...
i really only need to talk to you...
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
e poi dice un sacco di cose interessanti.
and he says a lot of interesting things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cose nuove
new stuff
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 5
Качество:
abbiamo imparato da lui tante cose nuove.
we have learned from him many new things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mentre era lì, cambia un sacco di cose?
but if i told you that this plugin is ajax and therefore, your users can see what they are sending you? while there, it changes a lot of things right?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che farà paul zollo nel 2007? un sacco di cose.
what's in store for paul zollo, 2007?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci sono un sacco di cose intorno dreamkapture hostel.
there are lots of things around dreamkapture hostel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sacco di cose da fare nella zona.
lot of things to do in the area.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comunque, stanno succedendo un sacco di cose belle!
anyway, lots of nice things happening!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
onorevoli deputati, devo dire che pretendiamo un sacco di cose.
ladies and gentlemen, i have to say to you that we are expecting a very great deal of them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
parere personale. nel complesso, city club ha un sacco di cose.
overall, city club has a lot of things going for it. their long history allows them to offer the player almost everything he could wish for, the one notable exception being the instant play version.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come tassista, una persona può vedere un sacco di cose sorprendenti.
as a taxi driver one can see plenty of amazing things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel corso di questo lavoro, ho imparato un sacco di cose su eminem, io non lo sapevo prima.
in this work, i have learned lots of things about eminem i did not know before.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci sono un sacco di cose da fare sulla spiaggia oltre a nuotare.
there are plenty of things to do on the beach besides swim.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: