Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sono state comminate sanzioni per un ammontare di quasi 17 milioni di euro.
the appropriate fines were imposed to the tune of nearly eur 17 million.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
quest'anno abbiamo prestato un aiuto umanitario per un ammontare di 100 milioni di euro.
this close cooperation is another reason why i can truly say that it has been a great pleasure to work with you on the preparation of the budget for the enlarged union.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
analogamente, nel 2007 un ammontare di 2.004 milioni di euro non è stato distribuito.
similarly, in 2007 an amount of euros 2,004 million was retained.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 6
Качество:
la nuova proposta prevede che gli aiuti concessi finora vengano trasformati in un aiuto forfettario dell'ammontare di 450 ecu/ha.
it is now proposed that there should be a flat-rate aid package of ecu 450 per hectare.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dal 1994, la commissione ha fornito al sudan aiuti umanitari per un ammontare di circa 700 milioni di euro.
the commission is closely following the general situation in sudan, particularly in darfur.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
nel 1998 il caso principale è stato quello dell' apporto di capitale proprio alla preussag in germania per un ammontare di 540 milioni di euro.
in 1998, the largest case concerned the supply of company capital totalling eur 540 million to the preussag in germany.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la prima quota di tale prestito, per l'ammontare di 58 milioni di euro, sarà messa a disposizione dell'ucraina nei prossimi giorni.
the first tranche of this loan, amounting to € 58 mn, will be made available to ukraine in the coming days.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
un presupposto imprescindibile è pertanto assicurare a questo programma finanziamenti per un ammontare di 50 milioni di euro per il periodo dal 2001 al 2005.
this programme is therefore conditional on funds totalling eur 50 million being made available for the period from 2001 to 2005.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
seconda osservazione: è giusto finanziare la ricerca nel settore del carbone e dell' acciaio con introiti annui dell' ammontare di 45 milioni di euro.
second, it is right to use the annual revenue of eur 45 million to support coal and steel research.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
e' stato dunque giusto ed importante che le cospicue riduzioni apportate dal consiglio nel settore agricolo, per un ammontare di 550 milioni di euro siano state corrette.
it was therefore both right and important that the council's extensive cuts in agriculture, totalling eur 55 million, were corrected again.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
per quanto riguarda la spesa del 1999, è stato iscritto in bilancio un importo totale di 93,6 miliardi di euro a titolo di nuovi impegni e sono stati registrati pagamenti per un ammontare di 80,3 miliardi di euro.
with regard to the 1999 expenditure, a total amount of eur 93.6 billion was entered into the account as new commitments, and payments amounting to eur 80.3 billion were recorded.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
alla fine del 2002 dei 188,87 milioni di euro approvati dalla ce, il fei aveva firmato impegni di garanzia per un ammontare di 186,95 milioni di euro.
at the end of 2002 of the eur 188.87 million approved by the ec, eif had signed guarantee commitments amounting to eur 186.95 million.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
con decisione del 15 aprile 2011 , la commissione ha applicato alle spese dichiarate dalla grecia alcune rettifiche per un ammontare di oltre 250 milioni di euro, e precisamente:
by decision of 15 april 2011, the commission applied to the expenditure declared by greece corrections exceeding €250 million, namely:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, signor presidente del consiglio, signor presidente della commissione, la decisione del consiglio di gand di fornire aiuti umanitari immediati per un ammontare di 320 milioni di euro va accolta con estremo compiacimento.
mr president, mr president-in-office of the council, president prodi, the decision of the council at ghent to give immediate humanitarian aid totalling eur 320 million is unusually welcome.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
in termini finanziari globali, essa rappresenta l’impegno più cospicuo, dell’ammontare di 954 milioni di euro, pari al 26% del contributo comunitario complessivo stimato.
in global financial terms it is the most important, amounting to 954 million euro representing 26% of the expected total community contribution.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.