Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vado a lavorare
i go to work
Последнее обновление: 2014-04-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vorrremmo iniziare a lavorare
i take this opportunity to wish you a happy new year
Последнее обновление: 2023-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
continueremo a lavorare insieme.
we will continue to work together.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
“continuare a lavorare insieme.
“an important validation for our work and a chance to get visibility with the press and the international buyers.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perciò devo restare a lavorare.
so i have got to be on duty, on my toes, all through.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invalidita' (incapacita' a lavorare)
invalidity (incapacity for work)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uno è ferito e impossibilitato a muoversi.
one of them is hurted and cannot move.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come è possibile non denunciare l' irrisorio ammontare dei fondi destinati a chi è impossibilitato a lavorare?
and how can we not condemn the derisory amount that those who are unable to work receive in benefits?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
il relatore siecker impossibilitato a partecipare è sostituito da iozia.
the rapporteur, mr siecker could not attend and was replaced by mr iozia.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il correlatore rodrÍguez garcÍa caro ha comunicato di essere impossibilitato a partecipare.
the co-rapporteur, mr rodriguez garcia caro, was unable to attend the meeting and had sent his apologies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.7.2 le persone impossibilitate a lavorare devono vedersi garantire un aiuto al reddito sufficiente per vivere dignitosamente.
3.7.2 people who are unable to work must be guaranteed sufficient income assistance to be able to live with dignity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vuol dire che padri e madri, impossibilitati a lavorare in una economia decimata, non hanno i mezzi di sostentamento per mantenere le loro famiglie.
it means that fathers and mothers, unable to work in a decimated economy, have no means to support their families.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
molti sono impossibilitati a farlo per mancanza di mezzi economici.
lack of funding prevents many from doing so.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i webinar verranno registrati per il futuro ascolto per quegli individui impossibilitati a partecipare.
the webinars will be recorded for future listening for those individuals unable to attend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'assicurazione contro la disoccupazione deve garantire "un reddito sufficiente per vivere a chi sia impossibilitato a lavorare", ma al tempo stesso "occorre incentivare e assistere la ricerca di un'occupazione".
while unemployment insurance should be "adequate for all to have a sufficient income (…), it is important to ensure incentives and assistance to find work".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование