Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in allegato copia del pagamento della fattura
il pagamento della fattura allegata
Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 1
Качество:
invio in allegato copia del bonifico
send a copy of the bank transfer attached
Последнее обновление: 2018-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti invio in allegato il pagamento
i'll send you as an attachment
Последнее обновление: 2024-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io ti invio in allegato copia contabile del bonifico
i will send you an accounting copy of the transfer
Последнее обновление: 2024-04-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
invio in allegato copia del bonifico richiesto. questa sera dopo le 17 diventerà effettivo.
i i enclose copy of the bank made
Последнее обновление: 2018-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti invio in allegato invito
i send you attached
Последнее обновление: 2021-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti invio in allegato il file richiesti
i am sending you the required files attached
Последнее обновление: 2020-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti invio in allegato l'allegato a
i send you attached
Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciao, ti invio in allegato le fatture richieste.
attached are the invoices requested
Последнее обновление: 2023-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esso non può essere inferiore al tasso di riferimento riportato in allegato, applicato dallo stato membro il giorno del pagamento, maggiorato di un punto.
this rate may not be lower than the reference rate referred to in the annex as applied in the member state concerned on the day of payment, plus one percentage point.
d) registrazione audio del coro (possibilmente in file mp3 da mandare per email); e) copia del pagamento delle quote di iscrizione e partecipazione.
e) copy of the bank transfer certifying the payment;
l'agricoltore comunica ogni anno allo stato membro il numero della polizza assicurativa e fornisce una copia del contratto e la prova del pagamento del premio.
the farmer shall inform the member state every year of the number of his insurance policy and provide a copy of the contract and proof of payment of the premium.
la decisione della commissione è pubblicata sulla gazzetta ufficiale delle comunità europee, con in allegato estratti del contratto o della convenzione e la possibilità di procurarsi una copia del testo integrale nella lingua originale.
the commission’s decision shall be published in the official journal of the european communities with extracts from the contract or agreement, as well as indications on how to obtain a full copy of the text in the original language, annexed.
7) al ricevimento del pagamento da parte vostra vi invieremo in allegato via mail la licenza ufficiale per l'utilizzo del modulo.
7) as soon as your payment has been received, you will receive the official licence in an attachment via email.
introducendo una segnalazione per l’arresto a fini di consegna si acclude in allegato nel sis ii una copia del mandato d’arresto europeo originale, eventualmente corredata di una traduzione in una o più lingue ufficiali delle istituzioni dell’ue.
when entering an alert for arrest for surrender purposes, a copy of the original eaw shall be entered as an attachment into the sis ii. a translated copy of the eaw in one or more of the official languages of the institutions of the eu may be entered.
ho cambiato la nostra fattura come tue indicazioni,ti invio in allegato nota di credito che storna completamente la nostra prima fattura e la nuova fattura con l'intestazione nuova
i changed our invoice as your instructions, you will find attached a credit note that completely cancels our first invoice and the new invoice with the new header
Последнее обновление: 2021-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il capo 13 sul commercio e lo sviluppo dell'accordo prevede l'istituzione di tale gruppo con compiti di consulenza per quanto riguarda l'applicazione delle disposizioni dello stesso capo (in allegato copia del capo 13 e suo allegato).
trade and development chapter (chapter 13) of the eu-korea fta envisages the establishment of such a group with the task of advising on the implementation of the chapter (copy of chapter 13 and annex to chapter 13 attached).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nonostante l'aereo sia in ritardo di quasi due ore, e avremmo quindi effettuato il check-in in tempo in aereoporto se considerassimo l'orario effettivo di partenza, abbiamo divuto pagare entrambi 55 euro per effettuare il check-in in aereoporto. chiedo gentilmente la possibilità di avere un rimborso. in allegato la ricevuta del pagamento.
good evening. this afternoon at i tried to check in at the right times (at least two hours before dialing in and within 48 hours) but it was not possible to complete it due to a malfunction of your site. i guess you can't verify it but another passenger had the same problem and we found ourselves at the desk for the same reason. i believe this is sufficient to prove the failed operation of the site / app and therefore made it impossible to check
Последнее обновление: 2019-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: