Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in allegato la lettera corretta
i am sending you the correct letter as an attachment
Последнее обновление: 2024-08-01
Частота использования: 1
Качество:
in allegato vi inoltriamo la lettera
we send you the letter attached
Последнее обновление: 2021-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in allegato la lettera inviata a barroso.
in allegato la lettera inviata a barroso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in allegato
in allegato
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
in allegato :
in the attachments you can find:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si trasmette in allegato la fattura
best regards
Последнее обновление: 2023-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cara mallary. in allegato trasmetto quanto in mio possesso
dear mallary. attached as i send in my possession che potranno essereti utile per la tua ricerca
Последнее обновление: 2015-02-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la lettera è firmata dall’onorevole trakatellis e da me.
the letter is signed by my colleague professor trakatellis and me.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ti trasmetto in allegato
let me know if you have any questions
Последнее обновление: 2023-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in allegato si trasmette la fattura in oggetto
die betreffende rechnung wird im anhang verschickt
Последнее обновление: 2023-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la lettera è riportata in allegato.
the letter is appended to these minutes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le invio in allegato il contratto firmato
send the signed contract as an attachment
Последнее обновление: 2019-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la lettera è stata firmata da ali onikashvili (rahim) 05/14/2007.
the letter was signed by ali onikashvili (rahim) 05/14/2007.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
buonasera, in allegato il documento firmato
i send what requested as an attachment
Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in una lettera firmata dal segretario di stato clinton, l’amministrazione obama avrebbe chiesto:
reportedly, in a letter signed by secretary of state clinton, the obama administration requested:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la lettera è riprodotta per esteso all'allegato 2.
the letter is attached as appendix 2.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si trasmette in allegato il nuovo listino prezzi doco per il q1 2013.
please find attached the new doco price list for q1 2013.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la lettera firmata da giov.paolo ii il 1° ottobre 1997 è stata pubblicata solo il 15 ottobre dall'osservatore romano.
the letter signed by john paul ii on the 1st october 1997 was published only on 15 october by osservatore romano. thus, more than half a million faithful, plus 20 bishops and 500 priests, present in fatima on the 13th october, were unable to hear these inspiring words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in allegato troverà il contratto firmato, resto in attesa dello stesso controfirmato
you will find the signed contract attached
Последнее обновление: 2022-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nella lettera, firmata dal segretario della congregazione per la dottrina della fede, arcivescovo angelo amato, sta scritto:
the letter signed by the secretary of the congregation for the doctrine of the faith, archbishop angelo amato, states the following:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: