Вы искали: in epoca asburgica era chiamato case... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

in epoca asburgica era chiamato caserne museum

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

in epoca medievale delfi era chiamato anche kastrì ed è stata costruita sul sito archeologico.

Английский

in medieval times delphi was also called kastri and was built on the archaeological site.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il luogo dove sorge il palazzo dei cenci, già in epoca medievale, era chiamato campo judeorum, per la presenza dei molti ebrei trasferitisi da trastevere.

Английский

the area where the palazzo cenci stands was known as the campo judeorum in the middle ages because many jews had moved here from trastevere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lo sapevate che? – vodice esisteva già in epoca romana ed era chiamata araus o arausa antonina.

Английский

did you know? - vodice was inhabited back in roman times when it was called araus or arausa antonina. today, the city and its surroundings are rich in water and hence the name - vodice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel 1915, ancora in epoca asburgica, giuseppe comploj, nonno dell’attuale proprietaio, venne chiamato alle armi a vienna. il suo compito era quello di scolpire protesi di mani in legno.

Английский

it was in 1915 when giuseppe comploj, the present owner’s grandfather, was recruited to vienna by the austrian army to carve hand protheses from wood for war soldiers who had lost their hands during the word war i battles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la città si compone di due parti del territorio oriente e occidente terra separati dal fiume nilo, la terra orientale era chiamata la terra che vivono in epoca faraonica, dove templi religiosi e palazzi dei re e il pubblico, la terra occidentale era chiamata città dei morti , dove le tombe ei templi funerari

Английский

the city consists of two parts east land and west land separated by the river nile, the eastern land was called the living land in the pharaonic era, where religious temples and palaces of kings and the public,the western land was called city of the dead, where the tombs and funerary temples

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

7. l'azione snazionalizzatrice fascista si diresse anche contro la chiesa cattolica, dal momento che fra gli sloveni - dispersi e in esilio quadri dirigenti e intellettuali - fu il clero ad assumere il ruolo di punto di riferimento per la coscienza nazionale, in continuità con la funzione già svolta in epoca asburgica.

Английский

7. fascist assimilation did not spare the catholic church either, since following the dispersion and expulsion of leaders and intellectuals, the clergy took the leading role in preserving national identity among slovenes in accordance with its own tradition from the habsburg era.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche il progetto - sostenuto da esponenti politici giuliani e trentini, e che i governi pre-fascisti presero in seria considerazione - di conservare ai territori annessi forme di autonomia non lontane da quelle già godute in epoca asburgica, avrebbe favorito un migliore rapporto fra le componenti minoritarie e lo stato. inoltre, il parlamento italiano formulò voti in favore di una politica di tutela della minoranza slava.

Английский

the plan of the preservation of partial autonomy, following the example of that enjoyed by the annexed territory during the austrian rule - which was supported by political representatives of venezia giulia and trento and respected by pre-fascist governments - could contribute to better relations between the minority population and the state. in addition, the italian parliament voted in favour of the protection policy towards the slovene minority.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,088,935 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK