Вы искали: in forza degli accordi (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

in forza degli accordi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

gestione degli accordi

Английский

administration of the agreements

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

"incidenza degli accordi

Английский

section for external relations, trade and

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

vitalmare®: la forza degli elementi del mare

Английский

vitalmare® : the force of the elements of the sea

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sperimentato a venezia contro la forza degli elementi

Английский

experienced in venice against the force of the elements

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questi contingenti tariffari individuali sono aperti in forza degli ordini nn.

Английский

these individual tariff quotas are opened under order nos 09.1512 and 09.1513.

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

in forza degli accordi internazionali sottoscritti, il paese ha l'obbligo di proteggere le proprie minoranze etniche.

Английский

as a signatory to international agreements, it is bound to protect its ethnic minorities.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tali periodi di studio sono interamente riconosciuti in forza degli accordi bilaterali tra l'istituto di provenienza e quello di accoglienza.

Английский

such periods shall be fully recognised under the interinstitutional agreements between the sending and host institutions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la repubblica federale di germania è venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in forza degli artt.

Английский

the federal republic of germany has failed to fulfil its obligations under articles 2(1), 4(2) and 12(1) and (2) of that directive;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questi contingenti tariffari individuali sono aperti in forza degli ordini nn. 09.1512 e 09.1513.

Английский

these individual tariff quotas are opened under order nos 09.1512 and 09.1513.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:

Итальянский

le costituzioni obbligano ogni socio in forza degli impegni assunti liberamente davanti alla chiesa con la professione religiosa

Английский

the constitutions are binding on every member in virtue of the obligations he has freely assumed before the church by religious profession

Последнее обновление: 2022-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

questi contingenti tariffari individuali sono aperti in forza degli ordini n. 09.1512 e n. 09.1513.

Английский

these individual tariff quotas are opened under order nos 09.1512 and 09.1513.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

cittadini di paesi terzi che abbiano già pieno accesso al mercato nazionale del lavoro in forza degli accordi di cui all'articolo 3, paragrafo 1; o

Английский

third-country nationals already enjoying full access to the national labour market concerned under the agreements referred to in article 3(1);

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

la commissione esercita in svizzera i poteri che le sono conferiti in forza degli articoli 4, 7 e 10, paragrafo 3.

Английский

the commission shall enjoy in switzerland the powers granted to it pursuant to articles 4, 7 and 10(3).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

la commissione svolge in svizzera le funzioni che le sono attribuite in forza degli articoli 2, 3, paragrafo 5, e 10."

Английский

the commission shall enjoy towards switzerland the powers granted to it according to article 2, 3(5) and 10.".

Последнее обновление: 2017-02-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

la commissione esercita in svizzera i poteri che le sono conferiti in forza degli articoli 4, 7 e dall’articolo 10, paragrafo 3.

Английский

the commission shall enjoy in switzerland the powers granted to it pursuant to articles 4, 7 and 10(3).

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

l'oceano pacifico è una delle zone di pesca più ricche al mondo, e la flotta tonniera pesca da tempo nelle sue acque in forza degli accordi bilaterali sottoscritti con i paesi della regione.

Английский

the pacific is one of the richest fishing grounds in the world, and the european tuna fleet has been fishing in those waters for some time thanks to the bilateral agreements signed with the countries of the region.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

esso ritiene che l'unione europea abbia una responsabilità particolare nei confronti dei paesi, e delle donne, in questione, tra l'altro in forza degli accordi europei esistenti e di quelli a venire.

Английский

it considers that the european union has a particular responsibility towards these countries and the women who live there, especially on the basis of current and future agreements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

l'accordo in questione prevede che la comunità riceva dalla romania un certo numero di autorizzazioni per il transito su strada, come avviene in forza degli accordi quasi identici che sono già stati conclusi con la bulgaria e l'ungheria.

Английский

this agreement foresees that the community will receive road transit authorizations from romania, as is the case under the almost identical agreements that have already been concluded with bulgaria and hungary.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

alla disponibilità di linee affittate, in forza degli articoli 3,4,6,7,8 e 10 della direttiva 92/44/cee (art. 27 della proposta)

Английский

availability of leased lines, as laid down by articles 3,4,5,6,7,8 and 10 of directive 92/44/ec (art. 27 of the proposal)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,521,841 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK