Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come progettare la personalizzazione della cabina in modo proficuo
how to drive profitable cabin personalization?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
hanno sostenuto in modo proficuo la commissione in questi ambiti,
they have given valuable input to the commission on these areas, which has been used in the preparation of the pilot project.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"giocare" in modo proficuo per costruire o rafforzare il vostro team.
"to play" profitably to build or strengthen your team find out more
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
utilizzare in modo proficuo questi nuovi strumenti significa però investire tempo.
using these new tools effectively means investing time – a lot of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
talvolta non siamo stati d'accordo, ma abbiamo lavorato assieme in modo proficuo.
we disagreed sometimes, but we worked well together.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
adesso si tratta di intensificarle ed estenderle ad altre aree in modo proficuo per entrambe le parti.
we must now step up these relations and extend them to other areas in a way that suits both parties.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
fare in modo che le transizioni risultino proficue.
make transitions pay.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
questo sarebbe un modo proficuo in cui potrebbe trovare espressione la solidarietà europea.
this would be a useful outlet for european solidarity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
quanto rimane della riserva potrebbe essere utilizzato in modo proficuo se i criteri di erogazione fossero opportunamente ampliati.
the remainder of the reserve could be usefully deployed if the criteria for disbursement were further expanded.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sono fiduciosa che continuando a cooperare in modo proficuo con le autorità italiane risolveremo la questione in tempi brevi".
i am confident that if we can continue our good cooperation with the italian authorities, we will settle this case rapidly".
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la bulgaria sfrutta effettivamente la sua posizione di ponte fra l' europa centrale e i balcani in modo proficuo per tutti.
in fact, bulgaria uses its position as a bridge between central europe and the balkans in a way that is fruitful for everyone.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ciò che rimane da compiere è l'importazione di successo delle attrezzature e della riunione dei costi di generazione in modo proficuo.
what remains to be accomplished is the successful importation of equipment and the meeting of generation costs in a profitable way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a questo punto desidero rivolgere un ringraziamento speciale al relatore onorevole groote, con il quale ho potuto nuovamente collaborare in modo proficuo.
i would like, at this point, to express my special thanks to the rapporteur, mr groote, with whom, once again, i experienced successful collaboration.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
quante energie e quanto tempo abbiamo consacrato a questo argomento, energie e tempo che avremmo potuto impiegare diversamente in modo proficuo!
how much time and effort we have spent on this which we would rather have used on other things!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
quest’ anno il mio gruppo, il gruppo del partito del socialismo europeo è riuscito ancora una volta a partecipare in modo proficuo a tale esercizio.
finally, i should also like to thank the commission, which has, once again, been extremely open to working with the committee on budgets, and i hope that, by next year, we will have succeeded in this challenge.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
essi potrebbero infatti giungere alla conclusione che in europa il loro investimento in una formazione molto impegnativa e selettiva non si possa tradurre in modo proficuo in una carriera di successo.
they might then come to the conclusion that their investment in very demanding, specialised training would not be rewarded by a successful career in europe.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in sede di commissione, abbiamo collaborato in modo proficuo tra i gruppi e abbiamo prodotto una serie di emendamenti di compromesso, alcuni più facili da accettare di altri.
certainly, in committee we have worked well together across the groups and have produced compromise amendments that some of us can live with, some more easily than others.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
e’ nel nostro interesse: nell’interesse del consiglio, tanto quanto del parlamento europeo, che tali negoziati si concludano in modo proficuo.
it is in our interests; it is in the interests of the council as much as it is in the interests of the european parliament that these negotiations are brought to a fruitful conclusion.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
pertanto, in quel senso, è sicuro che stiamo compiendo ogni sforzo possibile per mantenere il canale di dialogo aperto, ma non aperto e basta, aperto in modo proficuo.
therefore, in that sense, rest assured that we are making every effort to keep the dialogue channel open and not only open but productively open.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la presidenza irlandese ha passato ora il testimone all' olanda: uniamoci per contribuire tutti insieme in modo proficuo, chiaro e coeso a questi nuovi sei mesi di costruzione europea.
ireland has now handed over to the netherlands; let us all unite to contribute in a productive, clear and cohesive way to the next six months of building europe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: