Вы искали: in quale aeroporto atterrerai (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

in quale aeroporto atterrerai

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

in quale anno?

Английский

in quale anno?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quale posizione?

Английский

in what position?

Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quale paese vivi

Английский

in which country you live

Последнее обновление: 2023-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in quale mese siamo?

Английский

inglese

Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in quale aeroporto atterrare se si intende visitare barcellona?

Английский

which airport to fly to when visiting barcelona?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

(ma in quale sezione?)

Английский

(ma in quale sezione?)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in quale hotel alloggi?

Английский

i would like to ask you for confirmation for tomorrow's visit to rome

Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se sì, in quale misura?

Английский

if so, to which extent ?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in quale lista lo iscriveremo?

Английский

on what list are we going to put that?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

aeroporti di barcellona, girona e reus. quale aeroporto scegliere.

Английский

barcelona, girona and reus airports. which airport to choose.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tuttavia molti aeroporti operano in un ambiente competitivo e i vettori sono liberi di scegliere a quale aeroporto appoggiarsi.

Английский

however, many airports are in a competitive situation and airlines are free to choose where they fly into.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dall’anno 1960è stato usato quale aeroporto commerciale per la compagnia aerea tarom e dal 2005 è stato aperto al trasporto internazionale di persone.

Английский

since 1960 the airport served as a commercial hub for tarom airline company.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il decreto interministeriale con il quale l’aeroporto di verona assume lo stato giuridico di aeroporto civile viene firmato l’11 settembre 2008.

Английский

the ministerial decree, according to which the verona airport would assume the legal status of a civil airport, was signed on 11 september 2008.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

consigli su quale aeroporto scegliere se si intende visitare barcellona. contiene le distanze di ogni aeroporto dal centro città, i tempi e le tariffe per gli spostamenti.

Английский

advice on which airport to fly to when visiting barcelona. includes distances of each airport from barcelona city centre along with costs and times for travel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la liberalizzazione in questo settore è stata accompagnata dal diritto degli stati membri di imporre un obbligo di servizio pubblico quando una determinata rotta era considerata fondamentale ai fini dello sviluppo economico della regione nella quale l'aeroporto è situato.

Английский

this liberalisation was accompanied by the right for member states to impose a public service obligation when it considers that this route is vital for the economic development of the region in which the airport is located.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

noleggiare una macchina, vi sarà il proprietario del vostro tempo e sarà in grado di decidere di andare a tel aviv, o visitare la vicina città di lod, in onore del quale l'aeroporto è stato chiamato in precedenza.

Английский

renting a car, you will be the owner of your time and will be able to decide to go to tel aviv, or visit the nearby town of lod, in whose honor the airport was previously called.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vista l'evoluzione in corso nel settore aeroportuale, la commissione ha esteso tale approccio a tutte le tipologie di aeroporti, compresi gli aeroporti minori (quale l'aeroporto oggetto della presente decisione) negli orientamenti del 2005.

Английский

given the ongoing developments of the sector, this approach has since been extended by the commission to all kind of airports, including smaller ones (such as the one considered in the present decision) in its guidelines adopted in 2005.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e’ stato firmato ieri dai tre ministri di difesa, infrastrutture e trasporti, economia e finanze, il decreto con il quale l’aeroporto di verona villafranca assume lo stato giuridico di aeroporto civile. il decreto interministeriale sancisce inoltre il passaggio al demanio aeronautico civile di alcune aeree non più funzionali all’attività dell’aeronautica militare.

Английский

the ministry of defence, together with the ministry of infrastructure and transport and the ministry of economy and finance, signed yesterday the decree, which made verona villafranca a civil airport.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,593,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK