Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in questi casi bisogna fare dei tentativi.
in questi casi bisogna fare dei tentativi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa bisogna fare?
what is to be done?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 11
Качество:
che cosa bisogna fare?
what is to be done?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
concretamente cosa bisogna fare?
concretely, what must be done?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
potremmo vedere cosa bisogna fare
we could see what we should do
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa bisogna fare in casi simili?
what should be done in such cases?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
e cosa bisogna fare? [/quote]
or doesn't it matter? [/quote]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa bisogna fare a livello nazionale?
what must be done at national level?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
cosa bisogna fare con i top-manager.
how to deal with top management.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa bisogna fare per creare un database?
cosa bisogna fare per creare un database?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sappiamo anche esattamente che cosa bisogna fare.
we also know exactly what needs to be done.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
cosa bisogna fare per riaversi da un lutto?
what shall i do to get over grief? what are the stages of overcoming grief?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco cosa bisogna fare, e bisogna farlo adesso.
that is what we are talking about.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
486. che cosa bisogna fare per evitare la guerra?
486. what must be done to avoid war?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che cosa bisogna fare perché la cogenerazione venga promossa?
what is required in order to promote combined heat and power?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
14 - cosa bisogna fare per favorire l'inserimento scolastico?
14 - what do we have to do to encourage introduction into school?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quindi, che cosa bisogna fare per poter partecipare a questa gita?
so, what needs to be done to make this beach trip happen?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
proprio in questo momento la domanda cruciale è: che cosa bisogna fare in una situazione simile?
so the vital question is this: what should we do in that situation?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ogni regola dice `se l'intestazione del pacchetto appare in questo modo, allora ecco cosa bisogna fare'.
each rule says `if the packet header looks like this, then here's what to do with the packet'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: