Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in rappresentanza di:
on behalf of:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
un ringraziamento in rappresentanza di milioni
gratitude on behalf of millions
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sabato sono 674 i cani in rappresentanza di 99 razze.
on the first day there were 674 entries and 99 breeders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ora ci sono 25.000 produttori in rappresentanza di 20 industrie.
now there are 25,000 manufacturers representing 20 industries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ricerca coinvolgerà 5000 afgani in rappresentanza di tutte le province.
the research will involve 5,000 afghans as representative sample of the all provinces.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nominati anche i vicepresidenti in rappresentanza di tutto il territorio italiano
named also the vices president in representation of all the italian territory
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il programma estivo 2012 aveva 31 studenti in rappresentanza di 13 paesi.
the 2012 summer program had 31 students representing 13 countries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci saranno diciotto nuovi deputati in rappresentanza di dodici stati membri.
there will be 18 new members from 12 member states.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
all'assemblea parteciperanno circa 300 responsabili in rappresentanza di 90 diocesi italiane.
the meeting is attended by about 300 participants representing 90 italian diocese.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
31 imprenditori in rappresentanza di tutte le denominazioni e di tutte le componenti produttive.
31 entrepreneurs representing all the denominations of origin and the production component.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avevano presentato proposte 13 società o consorzi in rappresentanza di 19 delle società selezionate.
proposals were received from 13 companies or consortiums representing 19 of the companies shortlisted.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
al colloquio hanno partecipato 350 persone in rappresentanza di 14 tradizioni religiose e di 23 paesi.
coming from 14 religious traditions and 23 countries, a total of 350 people participated in the colloquium.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il consiglio di amministrazione sarà composta da 5 membri, di cui 2 in rappresentanza di buzzi unicem.
the board of directors will consist of 5 members, 2 of which representing buzzi unicem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si recano nel paese in qualità di osservatori, ma vengono coinvolti in rappresentanza di uno dei candidati.
indeed, we are next-door neighbours and we can play a role in that respect.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
erano presenti oltre ottanta persone28 in rappresentanza di diversi paesi e organizzazioni professionali nazionali ed europee29.
over eighty people attended28, representing different countries and national and european professional organisations29.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
il presidente del comitato designa tre membri del comitato, in rappresentanza di tre stati membri estranei alla controversia.
the chairman of the committee shall appoint three members of the committee representing three member states not connected with the matter.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
i volontari dell’hermitage in rappresentanza di 15 paesi al iv forum ‘dobroforum 2015’ a san pietroburgo.
20-21 november 2015. hermitage volunteers represent 15 countries at the 4th volunteer forum “dobroforum 2015” in st. petersburg.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nessuna politica in rappresentanza di interessi diversi, per quanto meritevoli e legittimi, può alterare questo accordo internazionale.
no policy favouring other interests, deserving and legitimate though they are, can change this international agreement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
all'edizione di quest'anno hanno partecipato 227 studenti, in rappresentanza di 34 paesi diversi e 75 malattie differenti.
this year's summer school brings the total trained to 227 participants, representing 34 different countries and 75 different diseases.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jean-pierre de grÈve, direttore esecutivo dell'associazione europea dei produttori di pvc (ecvm), in rappresentanza di plasticseurope,
mr jean-pierre de grève, executive director of the european council of vinyl manufacturers (ecvm), representing plasticseurope,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: