Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in riferimento al vostro ordine
invoice on-account amounts
Последнее обновление: 2014-08-04
Частота использования: 2
Качество:
in riferimento al vostro ordine del
refers to
Последнее обновление: 2022-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in riferimento al
with reference to
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in riferimento all'ordine in oggetto
with reference to the order in question
Последнее обновление: 2018-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il nostro ordine modificato
our order modified as per your request
Последнее обновление: 2019-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in riferimento al preventivo n°
of the second down payment
Последнее обновление: 2023-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in riferimento al diritto alla vita:
with regard to the right to life:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in riferimento al punto 2.1.5.
he wondered whether the word "indigenous" in paragraph 2.1.5.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in riferimento al contratto del 02 giugno 2021
with reference to the attached contract
Последнее обновление: 2021-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questione sollevata in riferimento al punto 1.6
question raised in reference to point 1.6
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in riferimento nostra fattura del
in reference to our on account invoice n.18 of the 2/05
Последнее обновление: 2023-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- migliore congelamento in riferimento al consumo energetico.
- better freezing with regards to power consumption.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ancora una volta lo zimbabwe figura purtroppo al nostro ordine del giorno.
it is unfortunate that zimbabwe is once again on the agenda.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
il riferimento "al nostro pane quotidiano" è al banquet nel regno messianic.
the reference to "our daily bread" is to the banquet in the messianic kingdom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
avremmo voluto che la costituzione contenesse un riferimento al nostro retaggio giudeo cristiano.
we would have liked the constitution to incorporate a reference to our judaeo-christian heritage.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
e' quindi buona cosa che questo punto sia oggi al nostro ordine del giorno.
it is, therefore, with good reason that we bring this up here today.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
avremmo invece dovuto batterci per portare l' argomento al nostro ordine del giorno.
in point of fact, we had to fight to get it on the agenda at all!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mi associo alle parole dell' onorevole wurtz, ma vorrei anche aggiungervi qualcosa in riferimento al nostro compito.
i concur with what mr wurtz has said, but i should like to add something in relation to our own mandate.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
vorrei sapere per quale motivo abbiamo accumulato tanto ritardo rispetto al nostro ordine del giorno.
i should like to know why we are so far behind with our schedule.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
credo che, in riferimento al nostro interlocutore, che fondamentalmente è il governo algerino, esistano delle cose che possiamo e che dobbiamo fare:
i think that as regards our negotiating partner( which basically is the algerian government) there are some things we can and should do.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: