Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
facendo seguito agli accordi presi
unter getroffenen vereinbarungen
Последнее обновление: 2013-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come da accordi intercorsi
as per agreements, and attach
Последнее обновление: 2015-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con riferimento agli accordi intercorsi con il signor
with reference to the agreements reached
Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come da accordi intercorsi, allego
as per agreements reached, we attach
Последнее обновление: 2022-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a conferma degli accordi intercorsi
as per the agreements made in the last meeting
Последнее обновление: 2021-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benefici riscontrati in seguito agli studi
what benefit has exubera shown during the studies?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
con riferimento agli accordi intercorsi con il signor pinco pallo
with reference to the agreements reached
Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in seguito agli accordi di non proliferazione delle armi si devono eliminare decine di tonnellate di residui di plutonio.
dozens of tons of waste plutonium have to be destroyed as a result of disarmament negotiations.
in seguito agli accordi politici raggiunti nella sessione del consiglio "sviluppo" del 20 dicembre scorso (cfr.
following the political agreements reached at the council meeting on development on 20 december 1995 (see press release 12847/95, presse 374),
un anno fa, abbiamo visto che cosa accade quando non si dà seguito agli accordi e alle decisioni prese.
however, there are still fewer than 200 trained police officers to contribute to clearing up crime.
dobbiamo anche ricordare che si sta verificando una specie di allargamento occulto in seguito agli accordi di associazione con i paesi terzi al sud.
we must also remember that a kind of hidden enlargement is taking place as a result of association agreements with third countries to the south.
ora, in seguito agli accordi di oslo del 1993, l' unione e i quindici finanziano ingentemente il sistema d' istruzione palestinese.
under the 1993 oslo agreements, the union and the fifteen provide large-scale funding for the palestinian education system.
in entrambi i casi, tuttavia, i risultati finora raggiunti in seguito agli accordi e agli impegni sottoscritti alle conferenze sono scarsi o ancora inesistenti.
in both cases, however, the delivery so far on the agreements and commitments at the meetings are scarce and/or yet to be seen.
l’ue ha la responsabilità specifica di dare seguito agli accordi commerciali e fare sì che essi producano gli effetti che si sono prefissi.
the eu has a specific responsibility to follow up on trade agreements and ensure that they produce their intended effects.
l'adozione dei regolamenti fa seguito agli accordi raggiunti dal consiglio il 5 giugno (comunicato stampa 10697/09 ).
adoption of the regulations follows agreements reached by the council on 5 june ( press release 10697/09 ).
in seguito agli accordi di wye plantation ed allo stallo della situazione in loco, l'autorità palestinese ha deciso di dichiarare unilateralmente l'indipendenza dei territori il 4 maggio prossimo.
following the wye plantation agreements and the deadlock in the situation on the ground, the palestinian authorities have decided to declare the independence of the territories unilaterally on 4 may.