Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gli organi vanno trattati in un altro contesto.
organs are for another day.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
dovrei proseguire, ma ritorneremo sull'argomento in un altro contesto.
i shall move on now, but we shall resume this argument in another context.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
piume di uccello sono menzionate anche in un altro contesto.
bird feathers are also mentioned in another context.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in altro luogo:
elsewhere:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
un identificatore, che è il nome di un altro contesto.
an identifier, which is the name of the other context.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
questa sera il parlamento ne ha discusso approfonditamente in un altro contesto.
the house has already addressed this in detail earlier this evening in a different context.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
questa ipotesi era stata considerata nel passato, ma in un altro contesto.
this possibility was considered in the past, but in another context.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
include regole di un altro contesto o di un altro linguaggio o file.
include rules from another context or language/ file.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
configurare di nuovo la vista, e selezionare un altro contesto di monitoraggio.
reconfigure the view, and select another monitoring context.
Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
ha valutato la situazione lavorando in un altro contesto, non conosce quello che accade a trigoria.
he doesn't know what goes on at trigoria.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e’ comunque uno strumento flessibile, utilizzabile in qualsiasi altro contesto geografico.
it is a flexible tool that can be applied to any other geographical context.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peccato, perché il cast dei cantanti e dei musicisti in un altro contesto avrebbe fatto un'ottima figura.
more's the pity, considering how the cast of singers and musicians would have made a fine show had they been in another context.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in un altro contesto, non è una pratica salutare andare a letto subito dopo pasti in tarda ora.
in a different context, going to bed soon after late meals is not a good health practice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oltre alla comunicazione, è stata individuata un' altra questione fiscale stamattina dalla commissione, ma in un altro contesto.
however, in addition to this communication, another fiscal package was this morning identified by the commission within a different context.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mancano ad esempio spunti strategici, come già segnalato in un altro contesto, per la liberalizzazione della navigazione interna.
for example, as it has already been stressed in another context, there are no plans for the liberalization of waterway transport.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i servizi speciali sono un altro contesto molto importante in cui occorre incoraggiare l' innovazione e la modernizzazione.
special services are another very important area where innovation and modernisation must be encouraged.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
per gli studenti internazionali, il viaggio verso un altro contesto culturale è spesso un'esperienza di profonda spiritualità.
for international students, their journey to another cultural context is often an experience of deepened spirituality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tutti i terminali di safescan archiviano questo codice, che rappresenta un valore insignificante in qualsiasi altro contesto.
all the safescan terminal stores is this code—a value that is meaningless in any other context.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pochissimi testi di biologia sottolineano l’importanza dei folati nello sviluppo fetale o in qualsiasi altro contesto.
very few biology textbooks stress the importance of folate in foetal development or in any other context.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il vertice di un contesto dei nomi deve essere figlio diretto del vertice di un altro contesto dei nomi, non di un nodo interno.
a naming context head must be the immediate child of another naming context head, not of an interior node.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: