Вы искали: incomberà (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

incomberà

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

la responsabilità dell'applicazione della proposta incomberà soprattutto agli stati membri.

Английский

responsibility for implementing the proposal will rest primarily with the member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' alle imprese che incomberà principalmente la responsabilità di assicurare la competitività industriale.

Английский

the main responsibility for industrial competitiveness lies with industry itself.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di conseguenza la responsabilità di attenuare i suddetti rischi incomberà principalmente all'agenzia.

Английский

the mitigation of the risks mentioned above will therefore mainly fall under the responsibility of the agency.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

presto quindi incomberà su di noi un dovere vincolanteimpostoci dal diritto dei popoli: il dovere della disobbedienza.

Английский

soon, therefore, we shall have a pressing duty incumbent on us under international law: the duty of disobedience.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l'onere della prova in merito all'applicazione delle convenzioni internazionali incomberà ora ai paesi in questione.

Английский

the burden of proof for the implementation of international conventions will now be with the countries concerned.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

4.2 all'aesfem incomberà la responsabilità di elaborare le norme tecniche per il regolamento in esame nonché per gli altri due pilastri.

Английский

4.2 esma will have responsibility for drafting technical standards for this new legislation, as well as for the other two pillars.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'onere della prova, in conformità alla giurisprudenza della corte in materia di deroghe, incomberà all'amministrazione aggiudicatrice.

Английский

in accordance with the court’s case law on derogations, the burden of proof lies with the contracting authority.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il consiglio europeo riconosce la responsabilità che incomberà alla comunità con l'introduzione dell'euro, una delle valute più importanti nel sistema monetario mondiale.

Английский

the european council recognizes the responsibility which will fall to the community with the introduction of the euro, one of the major currencies in the world monetary system.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'applicazione dell'accordo incomberà agli organi misti - il consiglio di cooperazione, il comitato di cooperazione ed il comitato di cooperazione parlamentare.

Английский

responsibility for applying the agreement will lie with the joint institutions - the cooperation council, the cooperation committee and the parliamentary cooperation committee.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vediamo incombere sulle nostre città pericoli del tutto nuovi nel campo della criminalità.

Английский

we can see that our cities face entirely new dangers in the area of crime.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,239,745 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK