Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l’esposizione a ranexa aumenta in misura più che proporzionale rispetto alla dose.
ranexa exposure increases more than in proportion to dose.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
a partecipare in maniera più che proporzionale all’andamento di un indice (etf a leva)
inversely participating in the movements of the referencemarket (short etfs with or without leverage)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
già oggi registriamo un aumento più che proporzionale del traffico merci dai paesi candidati all' adesione.
we are already witnessing an excessive increase in goods transport from the candidate countries.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la cmax e l'auc medie sono aumentate in modo più che proporzionale alla dose rispetto al range di dose.
mean cmax and auc increased more than dose proportionally over the dose range.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
all'aumentare delle dimensioni d'impresa aumentano in maniera più che proporzionale i vantaggi connessi a soluzioni di outsourcing.
to increasing of the dimensions of enterprise they increase more in way that proporziona they the connected advantages to solutions of outsourcing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la svezia si distingue per l’incremento più significativo (più 23,3 per cento).
sweden stood out with the most significant increase (plus 23.3 percent).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il turismo per motivi sanitari e quello interessato al patrimonio culturale e naturale registreranno l’incremento più deciso.
health tourism and tourism relating to cultural and natural heritage are expected to undergo the most significant growth.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, sono lieto di confermare che il consiglio può accettare il tasso di incremento più elevato risultante dalla vostra seconda lettura.
however, i am pleased to confirm that the council can accept the maximum rate of increase resulting from your second reading.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sottolinea che l'incremento più elevato degli aiuti di stato si è registrato in germania, in particolare nei nuovi länder.
he underlined that the biggest growth in state aid had been recorded in germany, particularly in the new länder.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
poiché la produttività ha avuto un incremento più rapido rispetto alla crescita economica, è stato difficile creare un numero sufficiente di posti di lavoro.
since productivity has increased more quickly than economic growth, it has been difficult to create enough jobs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in austria e germania i livelli più alti di riciclo, il regno unito e l’irlanda mostrano invece l’incremento più rapido
highest recycling rates in austria and germany – but uk and ireland show fastest increase
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nondimeno, la crescita economica costituisce la principale forza motrice: di solito, un aumento del pil comporta un incremento più che proporzionale del traffico e, sull’opposto versante, i periodi di recessione si ripercuotono in forte misura sulla domanda.
however, economic growth is the main driving force: an increase in gdp usually entails a more than proportional increase in traffic, and conversely demand is very sensitive to recessions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dal 1990 le esportazioni dell'unione europea nel mercosur hanno subito un forte incremento (più del 40% tra il 1992 e il 1993).
since 1990 the union's exports to mercosur have increased considerably, rising by 40% in the period 1992-93.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
rispetto all' anno precedente, il contributo dei servizi all' inflazione complessiva ha evidenziato l' incremento più significativo, pari a quasi un punto percentuale.
compared with the year before, the services sector's contribution to overall inflation increased most significantly,
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
questa azione coordinata permetterà incrementi più veloci, una produzione ottimizzata e un funzionamento flessibile per rispondere alle mutevoli esigenze del mercato.
this coordinated control will enable faster ramp-ups, optimized production and flexible operation to meet changing market demand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in alternativa, si può eseguire ripetutamente la calibratura x, che sposterà la testina in incrementi più piccoli fino allallineamento delle stessa.
alternatively, you can repeatedly perform the x calibration, which will move the head in smaller increments, until the head is aligned.
Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 4
Качество:
assorbimento l’ assorbimento dell’ acido ibandronico nel tratto gastroenterico superiore è rapido dopo somministrazione orale e le concentrazioni plasmatiche crescono proporzionalmente alla dose fino all’ assunzione orale di 50 mg, con incrementi più che proporzionali per dosi superiori.
absorption the absorption of ibandronic acid in the upper gastrointestinal tract is rapid after oral administration and plasma concentrations increase in a dose-proportional manner up to 50 mg oral intake, with greater than dose-proportional increases seen above this dose.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.