Вы искали: induce a credere (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

induce a credere

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

a- credere in loro;

Английский

affecting them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

continuerò a credere che

Английский

i want to be the heart for which you fell.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a credere e capire.

Английский

and other christians to believe and understand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essa ci induce a ricercare

Английский

this life leads us to search

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò mi induce a credere che finora abbia sparato a salve!

Английский

i suppose that means that up until now he has been firing blanks!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

ciò mi induce a fare due osservazioni.

Английский

quite simply, this calls for two remarks to be made.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ciò m’induce a fare due osservazioni.

Английский

this leads me to make two comments.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tale constatazione induce a credere che il pregiudizio sia dovuto ad altri fattori.

Английский

this points to the existence of other explanatory factors for injury.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tutto ciò mi induce a darle ragione.

Английский

this is why i would say that you are right.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

quello che abbiamo sentito oggi ci induce a credere che tutto questo si verificherà.

Английский

what has been indicated today leads us to believe that will be happening.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la combinazione di tali fattori ci induce a credere che questi danneggino i mammiferi marini.

Английский

in environmental policy too, we are trying to prevent new technical developments from damaging flora and fauna.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

nessun elemento concreto induce a ritenerli ingannevoli.

Английский

there is no concrete evidence that this data is misleading.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la risposta del sottosegretario non mi induce a credere che ad essa venga attribuita la priorità che auspichiamo.

Английский

his reply has not given me a great deal of confidence that it has the sort of priority that we expect.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

questo perché una visione maschilista della società induce a credere che se la donna non “produce”, non ha valore.

Английский

the problem is that the role of motherhood is almost completely disfigured in today’s world, because all of the tasks that were once a mother’s have been removed from her in one way or another, due to a distorted vision of society that makes one believe that if the woman cannot “produce” she has no worth, and does not consider that certain aspects of femininity are fundamental for the collective growth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma la stessa ragione che mi rende favorevole al tessuto di fondo di questa direttiva mi induce a credere che devono essere stabiliti dei binari e dei limiti invalicabili.

Английский

but for the very same reason that i am favour of the basic fabric of the directive, i also believe that guidelines and categorical limits have to be established.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

debbo dire che l' esperienza personale di chi come me ha seguito la commissione, mi induce a credere che la commissione abbia usato in questo campo un duplice linguaggio.

Английский

i have to say that my personal observation of the commission leads me to believe that it has been engaging in double talk on this issue.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

tutto questo, a mio avviso, ci induce a credere che, se l' onorevole cohn-bendit non fosse un parlamentare, non sarebbe stato perseguito.

Английский

i feel that all of this leads us to believe that if mr cohn-bendit had not been a member of parliament, he would not have had proceedings brought against him.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

la riflessione personale m’induce a credere che sarebbe un errore lasciar morire il progetto di trattato costituzionale senza reagire, facendolo, di fatto, finire al cimitero.

Английский

my personal reflection leads me to the conviction that it would be a mistake to meekly allow the project of a constitutional treaty to perish and, in effect, to escort it to the cemetery.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questa politica induce a credere che l’ unione abbia fonti di finanziamento proprie, ma qualsiasi idea di una tassa europea tornerebbe a suscitare critiche roventi all’ europa.

Английский

this deceptive policy makes people believe in the union having its own sources of finance, but any notion of a european tax would mean europe being severely criticised.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,550,023 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK