Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
queste conferenze intergovernative lasciate lì a metà iniziano a essere un po' inflazionate.
there is starting to be a surfeit of half-baked intergovernmental conferences.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sarebbe meglio non adoperare queste espressioni, né altre che sono ormai troppo cariche di significati ideologici e oltre ad essere inflazionate sono anche inquinate.
it would be better to avoid using expressions such as these, as well as others which have become all too pregnant with ideological meanings and are adulterated in addition to being hackneyed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
altre complicazioni derivano dall'utilizzo di prestiti espressi in o collegati a valute estere, quando il gruppo opera in economie altamente inflazionate, nonché dalle fluttuazioni dei cambi.
other complications arise through the use of loans denominated in or linked to foreign currencies, when the group operates in highly inflationary economies, and from fluctuations in exchange rates.
Последнее обновление: 2017-02-02
Частота использования: 3
Качество:
penso che abbiamo raggiunto l' obiettivo: i cittadini possono partecipare quando si prendono realmente decisioni in materia ambientale, ma il valore di questo prezioso strumento non è inflazionato da una partecipazione estesa alle questioni di routine.
i think we have succeeded here: the public can participate when decisions on the environment are actually being made, but the importance of a precious instrument for participation is not being inflated by asking the public to participate in routine decision-making.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: