Вы искали: infra maggiore consistenza (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

infra maggiore consistenza

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

la riserva di efficienza dovrebbe assumere maggiore consistenza nell’ambito dei fondi strutturali?

Английский

should the performance reserve become a more significant part of the structure funds?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la luce lieve da dietro il soggetto rende i contorni più visibili e conferisce maggiore consistenza ai petali.

Английский

the faint light from behind brought out the edges of the flowers and added texture to the petals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa emulsione rappresenta il vantaggio di una maggiore consistenza morbida ed omogenea che permette il più agevole utilizzo.

Английский

this emulsion is the advantage of a more homogeneous and smooth texture which allows easier use.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo l'accordo intermedio con la grecia, le attività economiche alla frontiera meridionale acquistano sempre maggiore consistenza.

Английский

following its interim agreement with greece, the economic activities across its southern borders take on even greater significance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

questo tipo di mais è abitualmente utilizzato per ispessire le gelatine di frutta, e per dare maggiore consistenza agli alimenti in scatola o surgelati.

Английский

it is commonly used as a thickening agent for fruit jellies and as texturizing agent for canned or frozen foods.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'esistenza di un anello superiore, oltre di dare maggiore consistenza al protettore, non colpisce le piante durante il suo sviluppo

Английский

the use of the superior ring, besides giving a better consistence to the protector, it doesn't hurt the plant during it's development.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

conferire maggiore consistenza e coerenza agli strumenti di accreditamento esistenti, mediante orientamenti diretti al chiarimento, all'armonizzazione e alla semplificazione,

Английский

improve the consistency and coherence of existing accreditation instruments by means of guidelines for clarification, harmonisation and simplification;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre, con il lavoro della commissione giuridica e per i diritti dei cittadini e con taluni emendamenti si è cercato di dare maggiore consistenza a questa direttiva.

Английский

moreover, an attempt was made to put some flesh on the bones of this directive by the committee on legal affairs and citizens ' rights and by means of some amendments.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la relazione del collega onorevole gemelli ne ha approfondito i contenuti, dando maggiore consistenza a questo obiettivo e, pertanto, merita di essere approvata.

Английский

mr gemelli ' s report has added depth and consistency to this objective and therefore warrants our approval.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

una maggiore consistenza degli stock consentirà inoltre di ammortizzare gli effetti delle fluttuazioni, dovute a fattori ambientali, della quantità di novellame che si aggiunge ogni anno allo stock.

Английский

larger fish stocks will also provide a buffer against changes in the number of young fish that join the stock each year that occur due to environmental factors.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre, credo fermamente che si debba dare maggior consistenza al dialogo sociale a livello europeo.

Английский

i also strongly believe that we need to give greater substance to the social dialogue at european level.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

conferire vitalità e maggiore consistenza alla flora e alla fauna aerobiche del terreno così da fornire alla pianta un nutrimento abbondante e diversificato e, incrementando l associazione di micorrizae, contribuire a trasferire vita dal terreno alla pianta. e

Английский

to vitalise and increase the soil's aerobic flora and fauna so that the plant has an abundant and varied natural diet and, by increasing mycorrhizal association, to aid the transference of life from soil to plant. and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in terzo luogo, sottolineiamo come, oltre ai fondi strutturali, occorra sviluppare l'azione diretta della comunità in campo culturale, dando ad essa maggiore consistenza e visibilità.

Английский

thirdly, we stress the need to develop, in addition to the structural funds, direct community action in the cultural sector, giving it greater consistency and visibility.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

se sarà così, la proposta avrà maggior consistenza tecnica e sarà più equa, sia nella situazione attuale che in quella futura.

Английский

if this is done, the proposal will already be more technically consistent and will be fairer, both in the present and in the future.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

tuttavia l'accresciuto realismo ha lanciato sfide importanti all'utopia stessa, come l'acquisizione di una maggiore consistenza politica senza perdita di integrità sul piano utopistico ed epistemologico.

Английский

increased realism, however, poses considerable challenges to utopia itself. the challenges consist in deepening its political existence without losing its utopian and epistemological integrity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di conseguenza, se la banca acquirente ha consistenza inferiore a quella dell'acquisita, il suo vantaggio fiscale sarà inferiore a quello di cui godrebbe un'ipotetica acquirente della medesima banca che avesse maggiore consistenza.

Английский

accordingly, if the purchaser has a smaller business than the purchased, its fiscal advantage will be lower than the one accruing to a hypothetical larger buyer of the same bank.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcuni degli attori avrebbero preferito gestire autonomamente fondi decentrati di maggiore consistenza per la realizzazione di attività di comunicazione; tuttavia, nella maggior parte dei casi, sembra che la collaborazione tra gli organismi nazionali di coordinamento e i subcontraenti dei media locali sia stata positiva.

Английский

some stakeholders would have preferred to have had control over more substantial decentralised budgets for communication activities, but in the majority of cases cooperation between national coordinating bodies and the local media sub-contractor was reported to have worked well.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel 1923, nel tentativo di dare maggiore consistenza giuridica e minore valenza politica all’intera vicenda, assume il patrocinio di sacco e vanzetti uno dei primi avvocati degli stati uniti, william thompson, la cui impostazione prettamente legalistica porta l’avvocato moore ad abbandonare il collegio di difesa.

Английский

in 1923, in an attempt to give greater legal consistency and less political value to the whole affair takes on the patronage of sacco and vanzetti one of the first lawyers in the united states, william thompson, a purely legalistic approach which leads the lawyer moore to abandon the defense team.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

signor presidente, posso associarmi all' opinione della commissione quanto al fatto che gli aiuti statali debbono essere resi più pubblici e meglio controllati. È d' altronde necessario permettere all' esecutivo di concentrarsi su fatti più importanti e di maggiore consistenza, cosicché possiamo benissimo riflettere su tali gruppi di deroghe.

Английский

mr president, i agree with the commission 's view that, on the one hand, state aid must be made more public and controlled more effectively, but, on the other, the commission must be given the opportunity to focus on more important and larger-scale cases, where group exemptions can be considered properly.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,723,398 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK