Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tali dati devono indicare i motivi della sospensione o della revoca delle autorizzazioni o della dichiarazione di inidoneità.
such data shall specify the reasons for the suspension or withdrawal of the authorisations or the declaration of unfitness.
in caso di inidoneità chimica o microbiologica e di inidoneità organolettica, l'intera quantità è respinta.
where samples show a sensory defect and either a chemical or a microbiological defect, the whole quantity is to be rejected.
le decisioni precisano le misure di riabilitazione applicabili in caso di sospensione dell'autorizzazione o di dichiarazione di inidoneità.
they shall specify the rehabilitation measures applicable in the event of the suspension of an authorisation or a declaration of unfitness.
c) in caso di inidoneità chimica o microbiologica e di inidoneità organolettica, l'intera quantità è respinta.
(c) where samples show a sensory defect and either a chemical or a microbiological defect, the whole quantity is to be rejected.
se sono in errore sarei lieto di ricevere una replica scritta in merito all'idoneità o inidoneità del regime da me proposto.
if i am mistaken, i would be very grateful for a written reply on the suitability or inadequacy of the scheme i have proposed.
tale inidoneità opererà nei confronti della persona fisica o giuridica che ha fornito le false o mendaci informazioni o documenti, nonché nei confronti:
this ruling of ineligibility will be imposed upon the individual or legal entity which provided false or untruthful information or documents, and also upon:
il medico autorizzato dal centro fornisce al direttore un parere tecnico sull'eventuale inidoneità dell'agente a continuare a occupare il suo posto.
a doctor authorised by the centre shall provide expert advice to the director on the unsuitability of any staff member to continue to occupy his post.
il medico riconosciuto dal centro è a tal fine medico fiscale ed informa il direttore dell'eventuale inidoneità dell'agente a continuare ad occupare il suo posto.
the doctor approved by the centre shall provide expert advice to the director on the unsuitability of any staff member to continue to occupy his post.
di conseguenza solo la manifesta inidoneità di un provvedimento adottato in tale ambito, in relazione allo scopo che l'istituzione competente intende perseguire, può inficiare la legittimità di tale provvedimento.
consequently, the legality of a measure adopted in that sphere can be affected only if the measure is manifestly inappropriate having regard to the objective which the competent institution is seeking to pursue.
il numero, per tipo e per anno, delle autorizzazioni rilasciate, sospese e revocate, il numero di diffide, il numero di dichiarazioni di inidoneità e le relative motivazioni;
the number of authorisations granted by year and by type, those suspended, those withdrawn, the number of warnings, the number of declarations of unfitness and the reasons;
le contribuzioni vanno a coprire gli oneri dovuti ad infortuni e malattie professionali, ma anche una serie di altre prestazioni specifiche erogate dall'inail settore navigazione, quale ad esempio la temporanea inidoneità alla navigazione.
the contributions go to cover the which had burdens to accidents and occupational diseases, but also a series of other specific performances distributed by the inail field navigation, which for example the temporary non qualification to navigation.
di conseguenza, solo la manifesta inidoneità delle misure adottate in tale ambito, in relazione allo scopo che l’istituzione competente intende perseguire, può inficiarne la legittimità (punto 29).
this means that legality of measures adopted in that sphere can be affected only if the measure is manifestly inappropriate having regard to the objective that the competent institution is seeking to pursue (paragraph 29).