Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la richiesta inoltrata è scaduta, inoltrarla di nuovo.
the request you submitted is timeout,please resubmit it.
Последнее обновление: 2006-11-02
Частота использования: 4
Качество:
sendmail smista la posta interna ed esterna, bufferizzando la posta in uscita fino al momento in cui è possibile inoltrarla.
sendmail sorts internal and out-bound mail, and will buffer out-bound mail until such time it is possible to forward it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gafo fernandez chiede a retureau di formulare la sua richiesta per iscritto per inoltrarla formalmente all'ufficio di presidenza del comitato.
mr gafo fernández asked mr retureau to put his request into writing and to submit it formally to the esc bureau.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
prima di inoltrarla alla commissione petizioni, date un'occhiata alla procedura (29/03/2012).
before sending it to the petitions committee have a look how it works (29/03/2012).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
orbene, qualcuno in quest' istituzione o forse nell' altra istituzione interessata, ha deciso di non inoltrarla al commissario kinnock.
now someone in this institution- or in one of the two institutions- decided not to refer it to commissioner kinnock.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
se una comunicazione è stata inviata a un'autorità centrale non competente, quest'ultima deve inoltrarla all'autorità centrale competente e informare il mittente al riguardo.
where a communication is sent to a ccentral aauthority without jurisdiction, the latter shall be responsible for forwarding it to the ccentral aauthority with jurisdiction and informing the sender accordingly.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
consultare attentamente l'ordine prima di inoltrarlo per l'elaborazione.
please review your order carefully prior to submitting it for processing.
Последнее обновление: 2017-01-27
Частота использования: 9
Качество: