Вы искали: inserendola (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

inserendola

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

- la parte inferiore si fissa al letto inserendola sotto il materasso

Английский

- the lower part can be hooked at the bed under the mattress

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in particolare definire il concetto medico scientifico della sindrome post polio inserendola nella predetta tabella.

Английский

in particular, to develop the concept of medical science post-polio syndrome including it in your table.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lei ha cercato di portare avanti la riforma in questione inserendola nella strategia per l'europa globale.

Английский

you tried to push the tdi reform forward by taking up this reform in the global europe strategy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

anche il sindaco di berna, alexander tschäppät, ha reso onore a ragusa inserendola nel libro dell’anniversario.

Английский

the mayor of berne, alexander tschäppät, also paid tribute to ragusa by making an entry in the anniversary book.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i selvaggi non compresero il senso delle sue parole, ripeterono, però, macchinalmente alcuna, inserendola nel loro inintelligibile gergo.

Английский

the savages did not understand the meaning of his words, but repeated a few of them mechanically, inserting them into their own unintelligible gibberish.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

disponendo di una immagine bitmap è possibile utilizzarla come guida nello sfondo di una scena, inserendola con il comando visualizza/immagine.

Английский

if you have a scanned bitmap you want to use as a guide, it can be placed into the scene by using the view/image command.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

marx quindi risolve la questione inserendola nel processo di accumulazione, che è possibile soltanto attraverso "situazioni" e non dati univoci.

Английский

so, marx tackles the question in the context of the capitalist accumulation, not examinable through univocal data, but only through "situations".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

renderemo nota la nostra valutazione il prossimo autunno, inserendola nel pacchetto sull'allargamento, che molto probabilmente verrà presentato all'inizio di novembre.

Английский

we shall make our assessment in the coming autumn in the enlargement package, which will most likely be presented in early november.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

detta cooperazione è già prevista all’articolo 8, paragrafo 1, ma il parlamento europeo desidera darle maggior valore inserendola fra i compiti dell’istituto.

Английский

article 8(1) already makes provision for cooperation of this kind but the european parliament wants to give it more weight by incorporating it into the institute's tasks.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

intendo dire che dobbiamo richiamare l' attenzione su di esso, inserendolo in un approccio integrato.

Английский

i think that we should make that point by incorporating this into the integrated approach.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,840,543 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK