Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti auguro un buon fine settimana
i wish you guys a nice weekend
Последнее обновление: 2023-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro un buon inizio settimana
i wish you a good start to the new semester
Последнее обновление: 2022-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro un buon soggiorno
i wish you a good stay
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro un buon anno nuovo.
i wish you a happy new year.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per prima cosa ti auguro un buon anno
first of all i wish you a happy new year
Последнее обновление: 2013-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le auguro un buon lavoro
i wish you a good job
Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro un buono studio
ti auguro un buon studio
Последнее обновление: 2020-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro un natale sereno...
of all the gifts bestowed this year,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
vi auguro un buon successo nelo studio.
i wish you success in the study.
Последнее обновление: 2022-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro un buon viaggio! ti auguriamo tanti bei ricordi
i wish you a safe trip! wishing you many happy memories
Последнее обновление: 2023-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero che la settimana prossima posso darti più informazioni, fino da allora ti auguro un buon fine settimana.
i hope that next week i can give you more information, since then i wish you a good weekend.
Последнее обновление: 2017-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi auguro un buon anno sui cammini del dialogo e dell'incontro.
i wish you a good year of meetings and exchanges.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auguro un buon divertimento con l’esplorazione dei progetti.
have fun exploring.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comunque, le auguro un buon lavoro per i prossimi sei mesi.
in any case, i wish you a successful six month' s work.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
felicitazioni e ti auguro un pieno successo per l'avvenire.
congratulations, i wish you plenty of success for the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auguro un buon cammino a tutti voi, che possa essere fruttuoso.
i wish everyone a happy path and that you find it useful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi saluto quindi a nome del parlamento europeo e vi auguro un buon proseguimento.
so i welcome you on behalf of the european parliament and i hope you have a good visit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vi saluto, vi auguro un buon viaggio, voglio a tutti voi bene, nel signore.
i greet you, i wish you a good trip, i love you all, in the lord.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vorrei che la gioia che hai diffuso torni a te in questo giorno speciale. ti auguro un buon compleanno! "
i wish the joy that you have spread come back to you on this special day. wishing you a very happy birthday!”
Последнее обновление: 2020-10-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
un grazie particolare a milena per la sua calorosa accoglienza e ti auguro un cammino di vita sempre così gioviale e solare come lo sei stata con noi.
special thanks to milena for its warm welcome and wish you a way of life always so cheerful and sunny as you have been with us. (translated with google translate)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: