Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
migliorano il sistema dei segnali di prezzo internalizzando i costi esterni,
improve the system of price signals by internalising external costs;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in numerosi paesi si stanno internalizzando pienamente i costi del combustibile nucleare perché è necessario sostenere i costi dello smantellamento degli impianti.
the full external costs of nuclear fuel are being internalized in many countries, because of the need to pay for decommissioning.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
essa è invitata a promuovere il coordinamento delle politiche, internalizzando allo stesso tempo la dimensione dell’uem nelle sue proposte politiche.
it is called upon to foster the coordination of policies while internalising the emu dimension in its policy proposals.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tali strumenti e pratiche sono estremamente utili per consolidare la credibilità della politica di bilancio, internalizzando la dimensione ue nei contesti di politica nazionale e rafforzandone il senso di titolarità.
such tools and practices are very helpful in bolstering the credibility of fiscal policy, by internalising the eu framework in national policy settings and, thereby, enhancing the sense of ownership.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
attuazione e sviluppo delle misure e degli strumenti esistenti al fine di incentivare l’offerta di prodotti e servizi più sostenibili, internalizzando nel contempo le esternalità sociali e ambientali.
implementation and development of existing measures and instruments to provide incentives for more sustainable products and services and to internalise social and environmental externalities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l' infrastruttura ferroviaria, in particolare, costerà miliardi ai cittadini in futuro, e dovrà essere finanziata internalizzando anche i costi esterni che devono essere introdotti contestualmente per tutti i tipi di trasporto.
the train infrastructure, in particular, will cost citizens billions in the future. all of this will have to be funded by passing on the external costs that have to be introduced at the same time for all modes of transport.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
la prevenzione dei rifiuti di imballaggio implica la garanzia che il produttore basi la sua decisione, rispetto al tipo ed alla quantità dei materiali utilizzati, sull' analisi del ciclo di vita dei prodotti, quantificando il loro impatto ambientale( dalla fase progettuale alla sua eliminazione) e, in tal modo, internalizzando i costi ambientali nel prezzo finale del prodotto.
the prevention of packaging waste involves ensuring that producers base their decisions as to the type and quantity of material used on an analysis of the life cycle of the products, quantifying their environmental impact from the planning stages to disposal. in this way, they can factor those environmental costs into the final price of the product.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: