Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
registrazione e trasmissione in diretta di interventi medici
recording and live transmission of medical procedures
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
interventi medici che vanno dalla medicina alla chirurgia.
medical interventions ranging from medicine to surgery.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la dott.ssa pavla con la sua equipe vi eseguì numerosi difficili interventi medici.
together with her team, pavla jerina performed several very complicated medical interventions and operations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se lei dovesse aver bisogno di interventi medici urgenti, informi il medico che sta assumendo selincro.
if you require emergency medical attention, tell your doctor that you are taking selincro.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il trattamento del sovradosaggio deve prevedere interventi medici di supporto, per trattare le manifestazioni cliniche che si presentano.
management of overdose should include supportive medical interventions to treat the presenting clinical manifestations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
n. di interventi medici ulteriormente sviluppati (tramite nuovi studi clinici o il passaggio alla fase successiva);
number of medical interventions proceeding to further development (through additional trials or next phase)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
i soli interventi medici, sebbene indispensabili per far fronte al problema, non possono tuttavia modificare i determinanti sociali.
however, although medical interventions play a central role in tackling challenges, they alone cannot address and change social determinants.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
elaborare almeno 30 orientamenti per migliorare/estendere l'uso degli interventi medici esistenti; progredire nello sviluppo clinico di almeno 20 interventi medici
to issue at least 30 guidelines for improved or extended use of existing medical interventions; continue with the clinical development of at least 20 existing medical interventions
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
questi effetti indesiderati possono essere gravi e lei potrebbe aver bisogno di un intervento medico urgente.
these side effects can be serious and you may need urgent medical attention.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество: