Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in alcuni casi le diseguaglianze a livello intraregionale sono più consistenti di quelle tra regioni.
in some cases intra-regional inequalities are of greater importance than disparities between regions.
inoltre, è anche necessario un coinvolgimento europeo nelle politiche adottate a livello intraregionale nel mediterraneo meridionale.
moreover, european involvement in policies adopted on an intra-regional level in the southern mediterranean is also necessary.
solo la produzione locale e il commercio intraregionale sono sostenibili e in grado di garantire l' accesso al cibo per tutti.
only local production and intra-regional trade are sustainable and able to guarantee access to food for everyone.
vorrei inoltre sottolineare che le comunità ed i gruppi vulnerabili esistono non solo a livello interregionale, bensì anche a livello intraregionale.
let me also point out that vulnerable communities and groups exist not only at inter-regional but also at intra-regional level.
l'ue ha incoraggiato pertanto tali paesi a espandere la cooperazione intraregionale e a rafforzare il coordinamento in materia di politica dei trasporti comune.
the eu has therefore encouraged the western balkan countries to develop intra-regional cooperation and enhance coordination in the field of common transport policy.
ora come ora, il commercio intraregionale rappresenta meno del 6% dei flussi commerciali totali dei partner mediterranei dell’unione.
at present intra-regional trade accounts for less than 6% of the total trade flows of the union’s mediterranean partners.
i ministri hanno preso atto con soddisfazione delle accresciute opportunità commerciali associate all'aumento degli scambi e degli investimenti sui piani intraregionale e interregionale.
the ministers also took pleasure in noting the increasing business opportunities associated with the rise in both intraregional and interregional trade and investment.
i ministri si sono inoltre rallegrati nell'osservare le crescenti possibilità imprenditoriali associate all'aumento degli scambi e degli investimenti su scala sia intraregionale che interregionale.
the ministers also took pleasure in noting the increasing business opportunities associated with the rise in both intraregional and interregional trade and investment.
ci attendiamo un effetto positivo sul commercio, in particolare grazie allo sviluppo degli scambi intraregionali.
we expect this to have a positive effect on trade, contributing to the development of intra-regional trade in particular.