Вы искали: intuitivamente (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

intuitivamente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

intuitivamente semplice creazione di siti

Английский

intuitively simple creation of sites

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poiché saranno giunte intuitivamente.

Английский

for they will have come intuitively.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

intuitivamente, dovreste sapere cosa accettare.

Английский

intuitively you should know what to believe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essi sono, abbastanza intuitivamente, costi addizionali.

Английский

they are, quite intuitively, additional costs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sembrava di andare intuitivamente nelle scatole peggiori.

Английский

he seemed to intuitively go to the worse boxes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'interfaccia è di facile uso e intuitivamente comprensibile.

Английский

the interface is user-friendly and intuitively understandable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e perché no? dopo tutto, sembra intuitivamente facile farlo.

Английский

and why not? after all, it seems intuitively easy to do so.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le impostazioni per una buona scansione sono semplici e si eseguono intuitivamente.

Английский

the settings for a good scan can be adjusted easily and intuitively.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la legge sul riflesso fa imparare intuitivamente, quella e la regola fondamentale.

Английский

the law of reflection teaches illustratively, it is the fundamental regularity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le funzioni del lettore possono essere eseguite intuitivamente data la semplicità del lettore.

Английский

the player is built in such a way that the functions can be controlled intuitively.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

noi guardiamo negli occhi uno sconosciuto, e intuitivamente lo sentiamo come un vecchio amico.

Английский

one looks into the eyes of a stranger, and intuitively one sees an old friend.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il fenomeno della discriminazione multipla, percettibile intuitivamente, finora è stato scarsamente studiato.

Английский

although we can intuitively recognise this phenomenon of the accumulation of disadvantages, it has not yet been extensively studied.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

intuitivamente, dovreste individuare le vostre debolezze e questo vi aiuterà a debellarle molto più facilmente.

Английский

you should intuitively pick up on your weaknesses, and that will help you clear them a lot more easily.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così il conducente riesce intuitivamente a determinare la propria posizione e quella delle macchine produttive e delle vialetti.

Английский

in this way the driver can intuitively determine his own location and that of the production machines or driveways.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutti noi siamo consapevoli del fatto che, intuitivamente, un mondo migliore senza sofferenza sarebbe possibile.

Английский

all of us are intuitively aware that a world free of suffering is a possibility, and so, altruism is merely the discovery and application of this intuitive awareness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dobbiamo dare sostegno alle famiglie affidatarie, non ci si può aspettare che sappiano gestire intuitivamente problemi seri».

Английский

we have to give the foster families support, they can’t be expected to rely on intuition to deal with serious problems,” he added.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questo caso, il movimento delle particelle subatomiche con massa potrebbe essere descritto intuitivamente come lo spostamento di un nodo scorsoio.

Английский

in this case, the movement of the particles with mass could be intuitively described as the displacement of a slipknot.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

5.16 intuitivamente si potrebbe giungere alle medesime conclusioni per la definizione di indicatori ambientali intesi a reintegrare le esternalità nella crescita economica.

Английский

5.16 we could, intuitively, come to the same conclusions regarding the establishment of environmental indicators aimed at re-integrating external factors into economic growth.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cerca informazione, sicuramente mal quantificata in quanto era già vigente la moneta anonima di metallo, ma intuitivamente scopre lo spettacolare aumento della produzione.

Английский

he looks for information, probably poorly quantified because the anonymous metal currency was already in force, but intuitively he discovers the spectacular increase of production.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

intuitivamente indoviniamo tutta la complessità di questi problemi, i limiti della crescita demografica, dello sfruttamento delle risorse naturali e del rifiuto di sostanza inquinante.

Английский

intuitively we guess all the complexity of these problems, the limits of the demographic growth, the exploitation of the natural resources and the rejection of pollutant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,679,552 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK