Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne rimangono di nuovo invischiati e vinti, la loro ultima condizione
they are again entangled therein , and overcome ,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in più gli stati uniti sono ancora invischiati nella guerra in iraq.
and in addition the united states is still entangled in the war in iraq.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
occorre evitare di rimanere invischiati in un'eccessiva interferenza burocratica.
we must avoid being drawn into excessive bureaucratic interference.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
si può realizzare una conoscenza che trascende il mondo. siamo invischiati nel mondo.
one can realize knowledge that transcends the world. we are stuck in the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
temo che potremmo nuovamente ritrovarci invischiati nella struttura problematica della zona dell'euro.
i fear that we may again be moving into the problematic structure of the euro area.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
non abbiamo bisogno di restare invischiati a queste distinzioni convenzionali, e non avremo dubbi sulla pratica.
things end here and problems are finished with. we don't need to get tied up in knots over these conventional distinctions and we won't have doubts about practice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se gli alfieri del neoliberismo avessero prestato ascolto ai moniti dei socialisti, non saremmo invischiati in questa crisi.
if the defenders of neoliberal doctrine had listened to the warnings of the socialists, we would not now be embroiled in this crisis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
conoscere il mondo chiaramente, è conoscere i livelli più sottili del dhamma e dal mondo non essere più invischiati o preoccupati.
knowing the world clearly is knowing the subtle dhamma. one is not concerned with or anxious about the world. if one knows the world clearly, then there are no worldly dhammas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
invito la commissione a considerare seriamente tale possibilità, poiché altrimenti rischiamo di rimanere ben presto invischiati in una situazione difficile.
at the same time, such an option can bring immediate gains, as happened in the past with the european economic area, from which austria, finland and sweden entered the european union.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
anche gli adulti hanno bisogno di riscoprire queste gioie, di desiderare realtà autentiche, purificandosi dalla mediocrità nella quale possono trovarsi invischiati.
adults too need to rediscover this joy, to desire authenticity, to purify themselves of the mediocrity that might infest them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
criminali e innocenti, sospetti e non sospetti rimarranno invischiati tutti insieme in un processo che, come appare chiaro, non fornisce alcuna garanzia di efficacia.
criminals and the innocent, suspects and non-suspects alike will all be caught up in a process that does not provide any assurances, as is being shown, of its effectiveness.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
occorre tuttavia anche lanciare un monito: rischiamo infatti di rimanere invischiati in un progetto dai costi spropositati che, forse, non darà il risultato sperato.
but there is also good reason to warn that we risk digging ourselves into an incredibly costly project which may not give the results we are justifiably hoping for.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
egli ha invitato il consiglio ad applicare “universalmente i diritti umani senza favoritismi, senza selettività, senza rimanere invischiati in nessun tipo di macchinazione politica”.
he called on the council “to apply human rights universally, without favor, without selectivity, without being impacted by any political machinations around the world”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono fuori luogo poiché provengono da un governo che da due anni è invischiato in un' assurda guerra di confine con l' eritrea.
misplaced because this statement is made by a government which has been embroiled in an absurd war over borders with its neighbour, eritrea, for two years now.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: