Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"dovrei averlo menzionato.
"should have mentioned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
io dovrei scrivere
i should write
Последнее обновление: 2022-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche io dovrei cominciare così il mio discorso.
i should also like to begin my speech like this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
1. "perché io dovrei essere battezzato?
1. "why should i get baptised?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bello io dovrei rispondere questi per me stesso.
nice i should answer these for myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se ciò davvero accadesse, io dovrei certamente esserne a conoscenza e infatti non è così.
that is, unfortunately, an inherent contradiction.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dal momento che il ministro svedese ha parlato in francese e in inglese, io dovrei parlare in svedese.
since the swedish minister has spoken in french and english, i ought to speak in swedish.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
madre di fotografo? io dovrei dire cosa provo ad essere madre e per giunta di fotografo?
mother of a photographer?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in altre parole io dovrei essere ammesso in un ordine di giornalisti prima di potere scrivere la newsletter che stai leggendo ora.
in other terms i ought to be admitted into the journalism roll before i can write the newsletter you are reading now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma forse io dovrei sfidare me stesso. mi accontento in poche ore per notte e sarà necessario raccogliere qualcosa prima di allora …
but maybe i should challenge myself. i’ll settle down in a few hours for the night and will need to pick something before then …
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io li diedi tratti evangelici, e bibbie, loro mi misero al corrente che quando io parlo pubblicamente io dovrei informare la polizia così loro mi proteggeranno.
i was starting to explain, but the chief policeman said "god sent him." they went to another room, and in a few minutes they came back, and apologized for arresting me. i gave them gospel tracts, and bibles, they advised me that when i speak publicly i should inform the police so they will protect me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la femmina depone da 13 a 27 uova di grandi dimensioni, mediamente sono 16, nel nido che ha costruito; il numero varia in relazione alla taglia del corpo, la deposizione comincia una settimana dopo averlo completato.
the female lays from 13 to 27 bug eggs, as an average 16, into the nest it has built; the numbers varies depending on the size of the body, the eggs laying begins one week after the completion of the same.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5 rispose davide: domani e la luna nuova e io dovrei sedere a tavola con il re. ma tu mi lascerai partire e io restero nascosto nella campagna fino alla terza sera.
5 and david said to jonathan, behold, to-morrow is new moon, and i should not fail to sit with the king at meat; but let me go, that i may hide myself in the field until the third evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rispose davide: «domani è la luna nuova e io dovrei sedere a tavola con il re. ma tu mi lascerai partire e io resterò nascosto nella campagna fino alla terza sera.
and david said to jonathan, tomorrow is the new moon, and i will not be seated with the king at his table: but let me go to a safe place in the country till the evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5 davide rispose a gionathan:"ecco, domani la luna nuova, e io dovrei sedermi a mensa col re; lasciami andare, e mi nasconderò per la campagna fino alla sera del terzo giorno.
5 and david said unto jonathan, behold, to morrow is the new moon, and i should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that i may hide myself in the field unto the third day at even.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
di fronte a tanti fallimenti non è infrequente questa domanda: sono io migliore dei miei amici e dei miei parenti che hanno tentato e hanno fallito? perché io, proprio io, dovrei riuscire là dove tanti si arrendono?
in the face of so many failures these questions are often asked: am i any better than my friends and my parents who have tried and failed? why should i myself succeed where so many have given up?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5 davide rispose a gionathan: `ecco, domani è la luna nuova, e io dovrei sedermi a mensa col re; lasciami andare, e mi nasconderò per la campagna fino alla sera del terzo giorno.
5 and david said to jonathan, behold, to-morrow is new moon, and i should not fail to sit with the king at meat; but let me go, that i may hide myself in the field until the third evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signora presidente, mi unisco agli altri oratori nel congratularmi con tutti coloro che hanno partecipato a questa procedura di conciliazione, specialmente per averla completata con successo.
madam president, i wish to join with the others in complimenting all involved, particularly on bringing this through conciliation successfully.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник: