Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sanzioni irrogate.
sanctions applied.
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 2
Качество:
sono irrogate le ammende seguenti:
the following fines are imposed:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
le sanzioni irrogate e le sanzioni eseguite.
the sanctions imposed and the sanctions executed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
delle sanzioni irrogate ai sensi dell'articolo 6;
any sanction imposed under article 6, and
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il totale delle ammende irrogate ammonta a 30 707 000 euro.
the total fines imposed were € 30 707 000.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
deve essere ammesso il ricorso giurisdizionale contro le sanzioni irrogate.
it should be possible to lodge an appeal in respect of any sanctions imposed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in base ai punti precedenti sono state irrogate le seguenti ammende:
following the above recitals, the following fines were imposed:
Последнее обновление: 2017-01-22
Частота использования: 2
Качество:
esso conferma le ammende di 78,73 milioni di euro irrogate dalla commissione
it maintains the fines of eur 78.73 million imposed by the commission.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in alcuni stati membri non sono state irrogate sanzioni per oltre due anni.
in some member states no sanctions were applied for more than two years.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
per le infrazioni suddette, sono irrogate le seguenti ammende alle seguenti imprese:
for the infringements referred to above, the following fines are imposed on the following undertakings:
Последнее обновление: 2017-01-22
Частота использования: 2
Качество:
le statistiche relative ai controlli effettuati dalle autorità competenti e alle sanzioni eventualmente irrogate;
statistics on the checks carried out by the competent authorities and any penalties applied;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
la pubblicazione indica le parti interessate e il contenuto essenziale della decisione, comprese le sanzioni irrogate.
the publication shall state the names of the parties and the main content of the decision, including any penalties imposed.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
f) le precedenti sanzioni irrogate da altre autorit stessa impresa e basate sugli stessi fatti. alla
sanctions: shall mean fines and periodic penalty payments imposed as a consequence of an infringement.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
c) precedenti sanzioni irrogate da altre autorità allo stesso soggetto dichiarante e basate sugli stessi fatti;
( c) prior sanctions imposed by other authorities on the same reporting agent and based on the same facts;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
qualora le sanzioni menzionate all’articolo 13 siano irrogate, saranno ascritte nel bilancio dell’unione come entrate generali.
in case the penalties (mentioned in article 13) are applied, these will be budgeted as general revenue for the eu budget
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
di conseguenza, il tribunale considera che l’ammenda irrogata a queste due società non dev’essere ridotta.
consequently, the court finds that there is no need to reduce the fine which was imposed on those two companies.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: