Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comprato il 20% del capitale di limak iskenderun
bought 20% of the capital of limak iskenderun
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
viene consacrato a iskenderun il 7 novembre dello stesso anno.
he was consecrated at iskenderun on november 7th of the same year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
iskenderun demir ve Çelik fabrikalari a.s., iskenderun, turchia,
iskenderun demir ve Çelik fabrikalari as, iskenderun, turkey,
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 2
Качество:
si tratta dell’attuale liceo di iskenderun. per saperne di più.
actually it is now the licentiate school of iskenderun. more ınformatıon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il fondo di investimenti inframed investe nello sviluppo del porto turco di iskenderun
original news the active trust inframed invests in the development of the turkish port of iskenderun
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
26/03/2012 il fondo di investimenti inframed investe nello sviluppo del porto turco di iskenderun
26/03/2012 the active trust inframed invests in the development of the turkish port of bought
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i bambini sono venuti anche da iskenderun, adana e antiochia. sono stati accompagnati dai sacerdoti e dalle suore.
they were accompanied by the respective priests of the parish and by the sisters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’ incidente della nel porto di iskenderun, alessandretta, in turchia, rivela necessità di altro tipo.
the case of the ' accident, in the port of, alexandretta, in turkey, demonstrates needs of other kinds.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
dal 23 al 30 giugno si è tenuto a iskenderun un simposio su s. giovanni crisostomo a cui hanno partecipato professori di varie università italiane.
from june 23 to the 26h , 2007 there was held at iskenderun a symposium on st john chrysostom, the xxiii of the annual symposiums, at which professors from various universities of italy and germany participated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conclusione dell'incontro di vicariato per la programmazione del prossimo anno pastorale (iskenderun il 17 e 18 settembre).
meeeting of the vicariate at the beginning of the work year photo taken at the conclusion of the meeting of the vicariate for the programming of the pastoral year 2007 -2008 (iskenderun september 17 and 18)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche quest’anno in occasione della messa crismale i nostri sacerdoti e religiosi assieme alla comunità locale si sono trovati a iskenderun per la benedizione degli olii sacri.
again this year, on the occasion of the chrism mass, our priests and religious together with the local community gathered in iskenderun for the blessing of the holy oils.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche quest’anno in occasione della messa crismale i nostri sacerdoti e religiosi assieme alla comunità locale si sono trovati a iskenderun per la benedizione degli olii sacri. mensilità 2008 settembre
again this year, on the occasion of the chrism mass, our priests and religious together with the local community gathered in iskenderun for the blessing of the holy oils.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i frati minori conventuali: a iskenderun dal 2004 (presenti 2 sacedorti e per un breve periodo vi è stato anche un fratello laico).
conventual friars: at iskenderun since 2004 (2 priests for a brief period and there has also been a lay brother).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo quest’ incidente – che era atteso da anni, dal momento che da quattro anni la nave era ormeggiata nel porto di iskenderun – chi oserebbe affermare, come pure hanno fatto, in maniera ricorrente, esperti e relazioni dai toni pretenziosi, che l’ 80 per cento degli incidenti è causato da errori umani?
who, after this accident, which has been waiting to happen for years, given that the ship was moored in the port of iskenderun for four years, would now dare to claim, as crowing reports and expert opinions have claimed from time to time, that 80% of accidents are due to human error?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: