Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho degli insetti sulla mia pelle
i got bugs on my skin
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la risposta sulla mia pelle
the answer is on my skin
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la risposta sulla mia pelle ideatattoo
the answer is on my skin ideatattoo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’ ho vissuto direttamente.
i experienced this myself.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:
io sono un allevatore e ho vissuto sulla mia pelle la crisi dell' ebs nel regno unito.
i am a farmer who farmed through the bse crisis in the uk.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
che ho vissuto
i've lived
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono/ho vissuto
she/he/it did not live
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho vissuto a roma
i lived in rome
Последнее обновление: 2023-10-31
Частота использования: 1
Качество:
ho vissuto a milano
i lived in milan for 3 months to study italian
Последнее обновление: 2020-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scopro sulla mia pelle che è molto dura essere buddisti.
i discover that my skin is too hard to be a buddhists.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho cucito un sacco sulla mia pelle e ho prostrato la fronte nella polvere.
i have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho vissuto sulla mia pelle la guerra in bosnia, fino al momento in cui ho abbandonato il paese con lo status di rifugiata.
i, personally, experienced the war in bosnia and finally left the country as a refugee.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
io ho fatto sulla mia pelle l' esperienza che smettere di fumare è assai più difficile che iniziare.
i experienced first hand that giving up smoking is a lot more difficult than starting.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
l' anno scorso abbiamo vissuto sulla nostra pelle un altro effetto disastroso del trasporto di animali, la diffusione di epizoozie.
in the past year, we have had to face yet another disastrous outcome of animal transport, namely the spread of animal diseases.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
nel partecipare al suo gruppo, potei vivere direttamente sulla mia pelle la differenza.
participating in her process, i had a first hand experience of this difference.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo dico provenendo da un paese che ha vissuto sulla propria pelle il problema dell'emigrazione per molti e molti decenni.
there must be a common approach that ensures the integration of third-country nationals into our societies, guaranteeing rights and obligations as regards residency, access to education and employment and ensuring that they are not subject to discrimination at the economic, social and cultural levels.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a lui dobbiamo rendere conto di ogni momento vissuto sulla terra.
we have to account to him for every moment spent on earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' lì che dio ci attende ed insieme vedremo come abbiamo vissuto sulla terra.
there god will be expecting us and together with us will look at how we have lived that on earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' veramente un grande uomo. michael ha vissuto sulla terra dall'inizio del tempo.
he is a truly great man. michael has walked the earth from the beginning of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conoscono molto bene l'incertezza e la precarietà; sono tra quelli, che hanno vissuto sulla propria pelle la discriminazione per quanto concerne gli alloggi ed il lavoro.
they are in the front line for insecurity and precariousness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: