Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la corte si è espressa.
the court has spoken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kiev non si è espressa al riguardo.
kiev has been mute about it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
così si è espressa la commissione.
but this srms ban was highly controversial among member states.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sull’argomento la chiesa si è espressa chiaramente.
the church has expressed itself clearly on the matter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’assemblea plenaria si è espressa.
the plenary has spoken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
come abitudine olandese, la moneta surinamese è espressa al singolare.
as with the dutch custom, the surinamese currency is expressed on banknotes in the singular.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pertanto la commissione per le libertà pubbliche e gli affari interni si è espressa in senso contrario, raccomandando che la relazione non venga approvata.
that is why we voted against it in the committee on civil liberties and internal affairs and spoke out against the adoption of this report.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
si è espresso a favore.
he has spoken in favour.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
il consiglio si è espresso al riguardo con le summenzionate conclusioni;
the council gave its reaction by way of the conclusions referred to above.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il popolo irlandese si è espresso.
the irish people have spoken.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
si è espresso con parole troppo educate.
he was too polite.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il parlamento europeo si è espresso al riguardo con la risoluzione del 20 novembre 2012.
the european parliament expressed its views in its resolution of 20 november 2012.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
al contrario: l'opinione pubblica europea nel suo complesso si è espressa in buona parte a favore dell'ora legale.
on the contrary, public opinion in europe as a whole has come out strongly in favour of summertime.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
ciononostante, il 63% degli interpellati si è espresso in favore dell'idea di una costituzione europea, a fronte di un esiguo 10% contrario.
despite this lack of knowledge, 63 per cent of respondents backed the idea of a european constitution, with only 10 per cent against.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il partito comunista greco è contrario e si è espresso a sfavore degli emendamenti per adattare il regolamento del parlamento europeo alle prescrizioni del trattato di lisbona.
the greek communist party is opposed to and voted against the amendments to adapt the european parliament's rules of procedure to the provisions of the treaty of lisbon.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il 90,9% si è espresso favorevolmente; i voti contrari sono stati il 7,7%
the 90.9% has been expressed favorably; the contrary ballots have been the 7.7%
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo ascoltato un intervento a favore, un altro contrario e l' onorevole cars che si è espresso a nome della commissione per gli affari esteri.
we have heard one speaker in favour and one against, and mr cars has spoken on behalf of the committee on foreign affairs.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
del contenuto della mia critica non ritratto nulla, al contrario; ma i termini in cui lei si è espresso oggi ed il cambiamento che ha dimostrato esser possibile hanno tutto il mio rispetto, e sono lieto di poterglielo dire.
i do not take back any of the substance of my criticism- on the contrary- but the manner in which you have spoken today, the change you have demonstrated, proving that such developments are possible, has won my deep respect, and i wanted to tell you that today.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ad esempio, il 79 per cento della popolazione è contrario all' introduzione di questo taglio, mentre solo il 16 per cento si è espresso a favore.
there, for example, 79% of the population clearly rejects this low denomination note, with only 16% in favour of introducing it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dei 430 votanti sui 591 aventi diritto, il 90,9% si è espresso favorevolmente, mentre i voti contrari sono stati il 7,7%.
of the 430 voting on the having 591 straight, the 90.9% have been expressed favorably, while the contrary ballots have been the 7.7%.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: