Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grazie per averci avvisato.
grazie per averci avvisato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ringrazio per averci informato, onorevole harbour.
thank you for drawing that to our attention, mr harbour.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la ringrazio per questo.
thank you for that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
la ringrazio per la spedizione
la ringrazio per la spedizione
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ringrazio per la collaborazione.
thank you for your cooperation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la ringrazio per l’attenzione.
thank you for your attention.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 6
Качество:
la ringrazio per l'aiuto!
la ringrazio per l'aiuto!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ringrazio per l’osservazione.
. thank you for that observation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
onorevole cashman, la ringrazio per averci fornito quest' informazione.
. ( de) madam president, i would like to make a similar announcement to this house.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
quindi la ringrazio per averci fornito un minimo di orientamento informativo.
thank you, therefore, for that bit of educational guidance.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
la ringrazio davvero moltissimo per averci permesso di chiarire la nostra posizione.
thank you very much indeed for allowing us to make this point.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la ringrazio per la sua risposta ed anche per averci concesso qualche minuto in più.
thank you for your response and also for giving us a few more moments.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
signor presidente, signora vicepresidente, la ringrazio per averci esposto questa relazione interlocutoria.
mr president, madam vice-president, thank you for giving us this interim report now.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
la ringrazio inoltre per averci ricordato la grande celebrazione dell'ingresso nell'area schengen.
and thank you for reminding us of these great celebrations of schengen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
– la ringrazio vivamente, signor presidente, per averci ricordato l’importanza dell’europa.
thank you very much, mr president, for reminding us of the importance of europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dunque, la sua richiesta è stata accolta, e la ringrazio per averci esortato ad agire in tal senso.
so, that letter has been sent. i thank you for suggesting we should do so.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
. – la ringrazio per averci fornito tali osservazioni dettagliate relative alla crescita economica della comunità turcocipriota.
. thank you for providing us with those detailed observations concerning economic growth in the turkish cypriot community.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
( signor presidente, la ringrazio per averci offerto l’ occasione di spendere alcune parole sulla presidenza irlandese.
( mr president, thank you for the opportunity to say a few words on the irish presidency.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
la ringrazio per averci detto che talvolta, assorti nei nostri problemi, perdiamo di vista l’ importanza del nostro progetto.
thank you for telling us that sometimes, wrapped up in our own problems, we lose sight of the importance of our project.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: