Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rivivrei le cose con te altre mille volte
i would relive you a thousand more times
Последнее обновление: 2023-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo rifarei altre mille volte di scegliere te
i would do it again a thousand times to choose you
Последнее обновление: 2021-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e poi altre mille.
e poi altre mille.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi benedico mille volte.”
bless you a thousand times.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ancora e mille volte ancora
over and over again
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bokrecention: mille volte più forte
bokrecention: a thousand times stronger
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e altre mille minacce di genocidio.
and countless other genocidal incitements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecco riaffiorare vecchie idee mille volte discusse.
so old ideas that have been discussed a thousand times resurface.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
le siamo grate mille e mille volte!
we are grateful to you thousands of times over!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l' attuale sistema è mille volte meglio.
the current system is a thousand times better.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
preferiamo morire mille volte che offenderti anche minimamente.
we prefer to die a thousand times than offend you even in the slightest way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io preferisco mille volte vivre in città che in campagna.
i prefer, a thousand times , to live in the city than in the country.
Последнее обновление: 2018-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel vecchio testamento i grandi uomini furono detti mille volte
over and over in the old testament, the great men, were told to be brave and courageous.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mille volte al ciel giurai di fuggirla, e a lei tornai!
ella ride del mio pianto, ed io, vil, col cuore infranto
Последнее обновление: 2022-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ora, ti farò assaggiare una potenza mille volte più grande!
"now, i shall let you taste a power a thousands times greater!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la lama in zdp189 può tagliare la corda manila mille volte, e subito dopo affettare la carta.
the blade of zdp189 can cut manila rope 1,000 times, and slices paper afterwards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad ogni frase rispondeva con mille obiezioni e altre mille difficoltà a credere.
to every sentence she answered with a thousand objections and a thousand other difficulties to make her believe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mille volte grazie dai figli dell'impunito di testaccio, tonino fusco.
many thanks once again from the sons of tonino fusco
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come se quanto succede non fosse mille volte più importante di tale rivalità mimetica!
as if what were at stake here were not a thousand times more important than any political rivalry or personal competition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e quando potranno farlo, il loro sorriso, ci ricambierà mille e mille volte ancora.
and when they will, their smile will reward us a thousand and thousand times again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: