Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la spada di re artù
the sword of king arthur
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la spada di san paolo
the sword of st paul
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la spada di pendragon è a nord
i m good with a sword and im not afraid of teoria thives
Последнее обновление: 2021-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e questo pende come la spada di damocle sul capo di umberto eco.
and this is pending like the sword of damocles over umberto eco's head.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ac: la spada di re artù (forse).
ac: the sword of king arthur (maybe).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
È il debito pubblico la vera spada di damocle della crisi di questi giorni.
the public debt is the real sword of damocles of the current crisis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi sentivo come se una spada di damocle pendesse sull’intera umanità.
it felt like a sword of damocles hovering above the entire humanity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo avviso non deve essere una spada di damocle per il parlamento europeo.
this notice must not be allowed to become a sword of damocles hanging over the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
sulle nostre politiche culturali pende dunque un' enorme spada di damocle.
a formidable sword of damocles thus hangs above our cultural policies.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
a ciò si aggiunga la data del 4 maggio, che come una spada di damocle pende sulle nostre teste.
moreover, the date of 4 may hangs over us like a sword of damocles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la nostra spada di damocle sembra quella di non essere ancora in grado di fare quel passo per vincere.
"it just seems to be the monkey on our back at the moment is not being able to cross the finish line for a victory.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tutti gli interventi di riduzione del danno avranno sulla testa questa spada di damocle.
therefore, all efforts to limit damages will have this sword of damocles hanging over them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
incombe come una spada di damocle, non soltanto sull' unione ma sull' intero pianeta.
like a sword of damocles, it hangs over not only the union, but over the whole world.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
dovremmo condannare il fatto che la legge cinese che legittima la possibile occupazione di taiwan pende su taiwan come una spada di damocle.
we should condemn the fact that the chinese law legitimising the possible occupation of taiwan hangs over taiwan like a sword of damocles.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
quali promesse saranno costretti a fare i commissari la prossima volta, sotto la spada di damocle di una bocciatura da parte del parlamento?
who controls our lawmakers, the nations or parliament? if you had had the courage to put the nations ' commission before us in october, you would have had my vote.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
lo spettro di un conflitto in iraq pende sulle nostre teste come una spada di damocle e nessuno di noi dovrebbe dimenticarlo.
the spectre of a conflict in iraq hangs over us all like the sword of damocles and that is something that we all need to have in mind.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
si vogliono intimidire possibili rivali, “discoli” indisciplinati o semplicemente milioni di innocenti sui quali pende la mortale spada di damocle.
the aim is to intimidate possible rivals, unruly rebels or simply millions of innocent people over whom hang this mortal sword of damocles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e’ il caso del commissario per l’ ambiente stavros dimas, che si è rifiutato di vedere la spada di damocle che pende sulle nostre teste.
others have convinced us of nothing else but the fact that they were the wrong people for the wrong job at the wrong time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
oggi sappiamo benissimo che il debito incombe come una spada di damocle; occorre che soprattutto il fmi conduca una politica chiara in materia.
we know full well today that this debt hangs over africa like a sword of damocles and the imf in particular needs a clear policy here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
si ritorna alla censura condizionale della mucca pazza, una sorta di spada di damocle di cartone, che inganna soltanto chi vuole essere ingannato.
it is the conditional censure on mad cow disease all over again, a kind of cardboard sword of damocles, which only fools those who want to be fooled.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: