Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voce d'amore
the voice of love
Последнее обновление: 2022-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la voce dell aria
voice of space
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel deserto una voce d'amore
in the desert a voice of love
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una voce d'amore canterà con me.
a voice of love will sing with me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spesso la voce dell' europa non si fa sentire.
europe 's voice often cannot be heard.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sentiranno la voce dell eterno, poi cercando e proseguendo
they might hear the voice of the eternal in something that we say,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
derivati finanziari: cfr. la voce dell' attivo « derivati finanziari ».
financial derivatives: see asset item « financial derivatives ».
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sto facendo sentire la voce dell' atlantico occidentale e confido nella vostra sensibilità.
i am putting the case here for the atlantic coast in the west of europe, although i am sure you are sensitive to its needs.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ciò è di importanza capitale se vogliamo veramente rafforzare la voce dell' unione europea nel mondo.
this is of the utmost importance if we are genuinely to strengthen the european union ' s voice in the world.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
l' occasione di far sentire concretamente la voce dell' europa si presenterà fra due settimane, a siviglia.
in two weeks ' time in seville we shall have the chance to do just this and make the european voice heard.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a tale proposito è importante quanto la commissione afferma sulla necessità di rafforzare la voce dell' europa.
in this respect, what the commission says about boosting europe ' s voice is important.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
però iddio vuole, non sentendo più la voce dell'amore da tante parti della terra, vuole o per amore o per forza farci comprendere la verità e la salvezza.
but as god doesn't hear the voice of love coming from a lot of parts of the world, he wants, one way or the other, make us understand the truth and the salvation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’ allargamento dell’ unione rafforzerà la voce dell’ europa sulla scena internazionale.
the enlargement of the union will strengthen europe 's voice on the international stage.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vogliamo portare la voce dell italia in europa, dove questi standard e queste norme vengono definiti.
we want to bring italy’s voice in europe, where these standards and regulations are defined.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in momenti difficili come questo, la voce dell' unione europea può rivelarsi decisiva per rafforzare il dialogo tra governo e guerriglia.
in these tragic times, the authoritative voice of the european union may be decisive in terms of consolidating talks between the government and the guerrilla movement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2. il ruolo e la voce dell opinione pubblica può richiedere un certo tempo per concretizzarsi in innovazioni entro le istituzioni pubbliche.
2. the role and voice of public opinion can take a certain time to be expressed in innovation within public institutions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ridurre la voce dell’ ue a una sola in alcune circostanze può avere un effetto significativo sul peso dell’ opinione internazionale.
there are many key issues, such as development issues, which rely upon many voices at the table to get a point of view across.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
guardando al futuro, si profilano sfide che richiederanno misure incisive per modernizzare le nostre economie, risanare i bilanci e rafforzare la voce dell' europa nel mondo.
looking forward, challenges arise which will require forceful measures to modernise our economies, to put our fiscal houses in order and to strengthen europe's voice in the world.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
contratti di leasing finanziario erogati da un cedente che agisce come concedente, sono da iscriversi sotto la voce dell' attivo « prestiti cartolarizzati ».
financial leases granted by an originator, acting as the lessor, are to be recorded under the asset item « securitised loans ».
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tali disposizioni transitorie si applicano per un periodo transitorio di 12 mesi e non si applicano per la voce dell' attivo « quote e partecipazioni in fondi comuni monetari ».
these transitional provisions apply for a transitional period of 12 months. it is noted that this provision does not apply to the asset side item « mmf shares/ units ».
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник: