Вы искали: la voce in oggetto è dettagliabile c... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

la voce in oggetto è dettagliabile come segue

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

al punto 2, la voce «in germania» è modificata come segue:

Английский

in point 2, the heading ‘in germany’ is amended as follows:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la voce «metodo 2.5» è modificata come segue:

Английский

method 2.5 is amended as follows:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

il titolare del trattamento in oggetto è:

Английский

the holder of the data handling is:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nella parte relativa alla germania, la voce riguardante "niedersachsen" è modificata come segue:

Английский

in the part concerning germany, the entry for "niedersachsen" is amended as follows:

Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

nell'allegato xi, appendice 3 è inserita la voce [58], come segue

Английский

in annex xi, appendix 3 an item [58] is inserted, as follows:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

e, dopo la voce in lingua portoghese:

Английский

and, after the entry in portuguese:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 38
Качество:

Итальянский

nell'allegato iv, parte i è inserita la voce [58] con le relative note, come segue:

Английский

in annex iv, part i, an item [58], and footnotes, is inserted as follows:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sirkeinen presenta un emendamento teso a modificare come segue il paragrafo in oggetto:

Английский

mrs sirkeinen proposed reading this paragraph as follows:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le stime, ipotesi demografiche ed economico-finanziarie adottate, con il supporto delle valutazioni di un perito attuariale, nel calcolo attuariale per la determinazione dei piani a benefici definiti nell\rquote ambito dei benefici successivi al rapporto di lavoro risultano dettagliabili come segue:

Английский

the estimates and demographic and economic-financial assumptions adopted, with the support of the evaluations of an actuarial expert, in the actuarial calculation for the determination of the defined benefit schemes in the context of benefits subsequent to employment can be detailed as follows:

Последнее обновление: 2006-06-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,859,710 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK