Вы искали: lasciarsi trasportare dall'entusiaso (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

lasciarsi trasportare dall'entusiaso

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

nüchtern: "bisogna lasciarsi trasportare"

Английский

nüchtern: "it makes you want to tap your feet"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

mi auguro che l' iran agisca correttamente e saggiamente, senza lasciarsi trasportare dall' odio.

Английский

i hope that iran will act wisely and responsibly and not with hatred.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

bisogna ascoltare la metrica, gli assoli e lasciarsi trasportare!"

Английский

you have to listen to the verses, the solos, it makes you want to tap your feet in time!".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

e' come lasciarsi trasportare attraverso i sapori del mondo in un formato moderno

Английский

savor the flavors of the world in a most modern format

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma anche in questo caso non bisogna lasciarsi trasportare dalle emozioni.

Английский

in this context too, however, we must not be carried away by emotion.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

galileo non può continuare a lasciarsi trasportare dalla corrente, deve arrivare in porto.

Английский

galileo should not carry on drifting, it must land.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

entrare quindi nei fili di questa avventura iniziatica sarà per il piccolo spettatore facile come chiudere gli occhi per lasciarsi trasportare dall'immaginazione."

Английский

then enter into the threads of this initiatory adventure will be for the small spectator as easy as closing your eyes and letting your imagination. "

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

l'agriturismo è in una splendida posizione dove lo sguardo e la mente possono viaggiare e lasciarsi trasportare da mille emozioni!

Английский

the farm is in a beautiful location where the eye and the mind can travel and be carried away by a thousand thrills!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la sera è per lasciarsi trasportare dalla musica con le bevande di sempre e i migliori cocktail della spiaggia di mataró.

Английский

in the daytime, we offer our snacks, tapas and paellas, fish, seafood and meat. we also serve japanese food on tuesdays, wednesdays and thursdays. at night, you can enjoy the music along with the classical long drinks or the best cocktails on mataró beach.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in queste condizioni il compito dell'avanguardia è, soprattutto, quello di non lasciarsi trasportare da questa corrente: essa deve nuotare controcorrente.

Английский

in these conditions the task of the vanguard is, above all, not to let itself be carried along by the backward flow: it must swim against the current.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bergamo sottosopra vive per l attenzione ai dettagli, per la voglia di perfezionarsi e di lasciarsi trasportare dagli incontri con i viaggiatori che lo abitano.

Английский

bergamo sottosopra offers attention for details, ensuring a high standard of quality and the pleasure of meeting travellers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i grandi rajah avevano abbandonato il dominio spirituale per lasciarsi trasportare per l'ondata del mondo e quando la mezza luna invase il suolo dell'india, non trovò resistenza.

Английский

great rajas had abandoned the spiritual field to be carried away by the surge of the world, and when the crescent invaded indian soil, did not find opposition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dietro il vetro a lume c’è la libertà di lasciarsi trasportare per creare un opera che può essere soltanto copiata ma non riprodotta ugualmente una seconda volta.

Английский

behind lampworking there is the freedom to be carried away to create an artwork that can only be copied but not reproduced a second time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma in un processo di pace ancora così fragile, è importante non lasciarsi trasportare dalle emozioni e considerare con sangue freddo la situazione attuale e i progressi compiuti per tentare di decifrare meglio il futuro.

Английский

but in the context of a peace process that is still so fragile, the important thing is not to be carried away by emotion, but to take a cool look at the present situation and the progress that has been made in an attempt to obtain a clearer view of the future.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

sospeso tra cielo e mare nell'incantevole centro storico di monopoli nasce la residenza di lusso b&b bellavista suite , una scelta di classe per una vacanza indimenticabile e romantica per poi lasciarsi trasportare dalla storia di ogni angolo del centro storico

Английский

the luxury residence b&b bellavista suite lies suspended between sea and sky in the delightful old town of monopoli, a first-class choice for an unforgettable and romantic holiday permitting to be carried away by the story told by every corner of the old town.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

frutto di un lavoro che si è sicuramente protratto per decenni, è molto probabile che l'impianto iconografico fosse stato dettato da un programma unitario. guardare lo splendore dell'oro e lasciarsi trasportare in un altro tempo è questione di istanti!

Английский

the result of a work that has certainly lasted for decades, it is probably that the iconography had been dictated by a unique program. looking the splendor of gold and be transported to another time is a matter of seconds!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cercare la pace nel mondo significa non guardare male agli altri, non lasciarsi trasportare dall’egoismo per raggiungere i primi posti, ma sopratutto essere guidati dall’amore nella vita quotidiana, ciò significa servire!

Английский

it is to listen to others and see their needs. to seek peace in the world never means to look unfavourably at other people so as to, egoistically, be the superior, but, most importantly, it means to be guided by love in every day life and be a servant!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

viaggiare in mongolfiera diventa una metafora di vita: significa perdere il controllo, accettare l´imprevisto, fidarsi delle proprie abilità e avere la giusta confidenza con i venti per lasciarsi trasportare da loro.

Английский

travelling in a hot-air balloon becomes a metaphor for life: it means losing control, accepting the unexpected, trusting one’s own ability and having confidence in the wind, allowing oneself to be transported.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la natura, al cui cospetto l uomo non può far altro che abbandonarsi e lasciarsi trasportare, è la vera protagonista; con la sua bellezza selvaggia impone i suoi ritmi a chi decide di percorrerla sulle ampie e tranquille strade d acqua che conducono il grande fiume fino al mare.

Английский

man can just abandon himself cause nature is the real protagonist; with its wild beauty imposes its rhythms to whom decides to sail the wide and calm water courses that lead the great river up to the sea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a rimini viene naturale parlare di sogni, basti pensare alle tante visioni di federico fellini, nostro amato concittadino. l’hotel de londres 4 stelle, a rimini marina centro, è la location perfetta per lasciarsi trasportare dall’emozione.

Английский

speaking of dreams comes natural in rimini: after all, it is the hometown of the great visionary federico fellini. the 4 star de londres hotel, in the center of rimini marina on the sea, is the perfect location to enjoy the special feelings this city evokes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,341,626 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK