Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le avete già viste?
have you already seenthem?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le avete trovate!
you've found it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e come le avete affrontate?
and how did you deal with it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le avete dato tanta felicità…!».
you have given her so much happiness!...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non è mia intenzione ripetere tutte le obiezioni dei verdi, le avete già sentite.
i am not going to repeat all green objections- you have heard them before.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
le avete guidate con crudeltà e violenza.
with force and with cruelty have ye ruled them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma le avete guidate con crudeltà e violenza.
but with force and with cruelty have ye ruled them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voi non solo avete incontrato le mie aspettative ma le avete eccedute grandemente!
you not only met my expectations but greatly exceeded them!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avete molte ragioni, e me le avete sottoposte.
you have many reasons and you have explained them to me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
le avete provate tutte ma il vostro finale continua a ronzare?
have you tried anything you can but your power amp still keeps buzzing?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vedete possibilità senza fine e le avete tutte come obiettivo.
you see endless possibilities and you aim for them all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
delle smarrite , ma le avete guidate con crudeltà e violenza.
but with force and with cruelty have ye ruled them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
ho preso debita nota di tutte le domande che avete posto e del modo in cui le avete formulate.
i have taken note of all the questions you have raised and the way in which they have been formulated.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
11:24perciò vi dico: tutte le cose che voi domanderete pregando, crediate che le avete ricevute, e voi le otterrete.
11:24therefore i tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3:4 tante esperienze le avete fatte invano? se almeno fosse invano!
4 did you suffer so many things in vain--if indeed it was in vain?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ora però le avete viste raffigurate nella più vivida forma d’arte mai conosciuta.
but now you have seen them portrayed in the most vivid art form ever known.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
finito il lavoro, lavare tutto con acqua calda e sapone, anche le mani se le avete usate nude).
when you're finished, wash everything with hot water and soap, even your hands).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutte le scatole sembrano quasi uguale. le combinazioni colori variano, ma se avete visto uno, le avete viste tutte.
all the boxes look about the same. the color schemes vary, but if you've seen one, you've seen them all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tenete denaro e altri oggetti di valore in tasca, usare quelle interne della giacca se le avete.
if you carry money and other valuables in your pockets, use your inside coat pockets if you have them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7 fin dai giorni de' vostri padri voi vi siete scostati dalle mie prescrizioni, e non le avete osservate.
7 since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: