Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vorrei ricordare tre elementi.
let me bear three elements in mind.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vorrei ricordare alcune tappe.
i should like to point out a number of facts.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vorrei ricordare tre elementi fattuali.
i should like to point out three factual elements.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
anch' io vorrei ricordare i precedenti.
i am also reminded of a past event.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vorrei ricordare alcuni punti essenziali.
i would like to mention some essential points.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
infine, vorrei ricordare il caso vattenfall.
finally, i would like to mention vattenfall.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vorrei ricordare un'altra cosa ai presenti.
let me just remind everybody here about something else if i may.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vorrei ricordare un altro punto molto importante.
there is something else of great importance that i would like to mention.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ciò nondimeno vorrei ricordare alcuni aspetti particolarmente delicati.
nevertheless, i should like to address a few points where there are particular grounds for criticism.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
nonostante l’esito positivo, vorrei ricordare alcuni punti.
despite the positive outcome, i should like to mention a few points.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
alcune conclusioni le vorrei trarre sul piano generale.
i should like to draw some general conclusions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
a questo riguardo, le vorrei chiedere di garantire maggiori controlli.
this latest presidential election was preceded and followed by arrests, most probably somewhat arbitrary, of leading political figures.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
non le vorrei riassumere proprio per non sottrarre tempo ad altre interrogazioni.
i will not summarize these just now because that would take up time from other people 's questions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
marinelli: le vorrei dire innanzitutto che è importante il suo riferimento alla tradizione storica.
marinelli: i would first like to say that your reference to historical tradition is important.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
molte grazie, onorevole nordmann, tuttavia le vorrei ricordare che qualsiasi gruppo può portare questa questione, qualora lo ritenga necessario, in sede di conferenza intergovernativa.
thank you very much, mr nordmann, but i would remind you that any group is entitled to raise this question with the conference of presidents if it thinks that is what is needed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in secondo luogo, quando lei dice che la codecisione provocherà ritardi, le vorrei ricordare, signor commissario, che lei ha trasmesso la sua pratica poco prima della fine dell' anno.
secondly, when you say that codecision will slow things down, commissioner, may i remind you that you submitted your report to us a little before the new year.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: